Evet millet, iyi haberlerim ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق لدي أخبار جيدة كما لدي أخبار سيئة |
Affedersiniz, kötü haberlerim var. Demiryolu ücret bordrosu çalındı. | Open Subtitles | لدي أخبار سيئة سرقت أجور موظفي سكة الحديد |
Bir nefes daha çek Doktor çünkü kötü haberlerim var. Artık yerimiz yok. | Open Subtitles | من الافضل ان تدخن مخدرات الان يا دوك لدي اخبار سيئة لك |
Pekala, çocuklar. Size kötü haberlerim var. O yüzden direk söyleyeceğim. | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، لديّ أخبار سيئة لكم لذا ساقولها فحسب |
111 nolu otobüsü kontrole geldim, korkarım kötü haberlerim var. | Open Subtitles | آه .. نعم لقد جئت إلى هنا لفحص الشاحنة رقم 111 أنا أسف عندي أخبار سيئة |
Merhaba, tatlım.kötü haberlerim var. Babanın durumu kötüye gidiyor. | Open Subtitles | مرحبا عزيزي، لدي أخبار سيئة حالة والدك الصحية ليست على مايرام |
Korkarım ki çok kötü haberlerim var. Senin karın sebze olacak. | Open Subtitles | أنا أخشى أنه لدي أخبار سيئة جداً زوجتك ستكون خضار |
Evet, doktor hastasına, ''Kötü ve daha kötü haberlerim var. | TED | حسنا ، يقول الطبيب لمريضه ، "لدي أخبار سيئة وأخبار أسوأ. |
Bayan Tura, size kötü haberlerim var. | Open Subtitles | سيدة تورا , لدي أخبار سيئة لكِ |
Canınızı sıkmak istemezdim Bay Burns, fakat kötü haberlerim var. | Open Subtitles | (آسف على الإزعاج يا سيد (بورنز لكن لدي أخبار سيئة |
Korkarım ki Pombal Markizi'nden kötü haberlerim var. | Open Subtitles | أخاف بأن لدي أخبار سيئة من "مركيز بومبال" |
Sen ve en iyi arkadaşın Kate mi? kötü haberlerim var. | Open Subtitles | انت وصديقتك المفضلة كايت لدي اخبار سيئة لك |
Tonya, sana kötü haberlerim var. | Open Subtitles | تونيا , لدي اخبار سيئة هؤلاء شرطة هذا ديون ريتشموند |
Sana kötü haberlerim var koca bok kuşu. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ أخبار سيئة لك يا روث الطائر الكبير |
İyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | أنا عندي أخبار سيئة وأخبار جيدة |
Dostum kötü haberlerim var. | Open Subtitles | ايها الرجل الضخم, لدي خبر سيء. |
Herkes dinlesin. Epey kötü haberlerim var. Bir şeyimi kaybettim. | Open Subtitles | اسمعوني جميعكم لدي أنباء سيئة, لقد خسرت أغراضي |
Ama size kötü haberlerim var millet. | TED | ولكن لدي بعض الأخبار السيئة بالنسبة للناسلديّ بعض الأخبار السيئة |
kötü haberlerim var. | Open Subtitles | لديّ أخبار سيّئة |
kötü haberlerim var. İçeri girebilir miyim? | Open Subtitles | لدي بعض الاخبار السيئة هل يمكنني الدخول؟ |
Pekala çocuklar kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حسنآ ايها الرجال, أنا لدى أخبار سيئة لكم أنا أطردكم للخارج |
Jack, kötü haberlerim var. SG-5'in tümü öldüler. | Open Subtitles | جاك ، لدى أنباء سيئة جميع أفراد إس جى 5 قد ماتوا |
Ben Lee Paulblatt. Bazı kötü haberlerim var. | Open Subtitles | .أجل , لدي أخبارٌ سيئة |
- Çünkü korkarım kötü haberlerim var. | Open Subtitles | لأنني اخشى انَّ لدي اخبار سيئه |
Korkarım kötü haberlerim var, efendim. | Open Subtitles | أخشى أنّ لديّ أنباء سيئة يا سيدي |
Maalesef kötü haberlerim var. | Open Subtitles | إنني.. إنني أخشى أنّ لديّ بعض الأخبار السيئة |