Ve evet dedim, "Şarkı Söyleyen" köydeki, "Şarkı Söyleyen" azınlık hakkında. | TED | وأجبت بنعم، عن هذه القرية التي يغني أهلها، الأقلية التي تغني. |
Köy ve köydeki herkes bana değerli bir şey verdi. | Open Subtitles | لكن القرية, و جميع من في القرية اعطوني شيء ثمينا |
Nerede olduğunu bize söyleyin ya da köydeki bütün yüzükleri alırız. | Open Subtitles | أخبرونا أين هو أو نحن سنأخذ كلّ خاتم في هذه القرية |
Avtar'ın köydeki banyan ağacının köklerinden gönderdiği tohumları buraya ekiyoruz. | Open Subtitles | وقام هو وأوتر بنثر ترابه تحت شجرة البانيان في القرية |
köydeki insanlar, benden ya korkuyor ya da nefret ediyorlardı. | Open Subtitles | في القرية أنا إما مرعبة أو مكروهة, اختر ما تريد |
Çünkü köydeki her bir kitabı iki kez okuyan bu çocuğu duydu. | Open Subtitles | بسبب أنّه سمِعَ بهذا الصّبي الذي قرأ كُل كتاب في القرية مرّتين |
Ve kendi telefonuma kontör yüklemek yerine, köydeki telefon işletmecisini arıyorum. | TED | ولكن عوضًا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية. |
Bu çizginin, köydeki tek kare şekilli yapının üstünde olduğunu fark ettim. | TED | حسنا ، لاحظت أن الخط يوجد حول مكان المبنى الوحيد في ساحة القرية. |
Ama depresyon kelimesi etmeye cüret et, mahallenin papazı şeytan çıkarmalara başlar ve köydeki cadılardan dem vurur. | TED | لكن تجرّأ وصرّح بالاكتئاب، وسيتولى القس المحلي في قريتك أمر إخراج الأرواح الشريرة وسيُلقي اللوم على ساحرات القرية. |
köydeki bu üç kişi oturup “köyümüzdeki bu kızın hayatını nasıl uzatırız? ”diye düşünmüşler. | TED | وكان هنالك 3 أشخاص في القرية جلسوا وفكروا، كيف يمكننا ان نطيل عمر هذه الفتاة ابنة هذه القرية ؟ |
Hasat zamanı bittiğinde, Bozolar artık samanı alır ve çamurla karıştırarak köydeki çatı ve camileri güçlendirmek için kullanır. | TED | وفي نهاية الحصاد، أخذ البوزو بقايا قش الأرز وقاموا بخلطها مع الطين لتشديد أسقف منازلهم ومسجد القرية. |
Tam ayrılmak üzereyken, köydeki tamirciye tamir etmesini söylemiştim. | Open Subtitles | ، فقط عندما غادرتُ القرية طلبتُ من أحد الحرفيين أن يُصلحه |
Bu akşam köydeki herkes mutlu ve heyecanlı. Sen neden değilsin? | Open Subtitles | الكل في القرية سعداء ومتحمسون لماذا انت لست كذلك ؟ |
Belki de bu köydeki insanlar hayvan düzelene kadar seni saklayabilirler. | Open Subtitles | ربما اهل هذه القرية يخبؤنك عندهم حتى شفاء البغل. |
Hayır, köydeki inşaat alanında çalışıyorduk. | Open Subtitles | ـ هل أنتم من هنا؟ لا؛ نحن نعمل في موقع البناء في القرية |
Evet, köydeki yada evdeki hiç kimse benden daha çok balıkla dönemez. | Open Subtitles | لا أحد يمسك سمكًا أكثر مني في هذه القرية |
Ben öldükten sonra, köydeki bütün ırgatları bir geceliğine kendine güvey yap. | Open Subtitles | بعد أن أموت يجب أن تمضي ليلة واحدة مع كل رجل في القرية |
Sonunda köydeki herkesi kendine düşman etti | Open Subtitles | إنتهى الأمر بإثارة عداء كل شخص في القرية |
köydeki tek büyük, taş bina olan Alman karargahına rapor vermemiz emredildi. | Open Subtitles | نتلقى أوامرنا من مبنى الادارة المبنى الوحيد الحجري في القرية |
Korkarım ciddiymiş ama hayatta ve köydeki hastaneye doğru yola çıkarmışlar. | Open Subtitles | إنها بليغة مع أسفي، لكنه حي وهو في طريقه للعودة إلى المشفى بالقرية |
..köydeki gül ağaçlarını kesiyor. | Open Subtitles | ..اشجار خشب الورد في القريه |
Ve bu köpeği sahibine geri göndermek için köydeki taktiklerimi uygulamam lazım. | Open Subtitles | وإرسال هذا الكلب إلى المنزل لصاحبه .. وسوف تضطر إلى استخدام طرق قريتي |
Burada, benim büyüdüğüm yere yakın bir yerde Pakistan'daki bir köydeki bir grup çocuk var. | TED | هذه مجموعة من الاطفال في قرية في باكستان بالقرب من المكان الذي نشأت فيه |