Huzur dolu köylerinde yaşayan sıradan çiftçiler ve çobanlar, ellerine geçen yeni gücü kullanmaktan çekinmeyen yerel diktatörler tarafından, evlerini ve topraklarını terk etmeye zorlanıyor. | Open Subtitles | المزارعون والناس البسطاء من قرى مسالمة طُردوا من بيوتهم وطُردوا من أراضيهم بواسطة ملوك الحرب |
Genç Cüce Prens iş bulabildiği her yerde işe girdi İnsan köylerinde çalıştı. | Open Subtitles | قبِل أمير الأقزام اليافع بالعمل حيثما وجده بكدّ في قرى البشر |
Bu vadi, Las Hurdes'in önemli köylerinde vaaz veren hıristiyan Carmelita keşişleri tarafından dört asırdır mesken edinilmiştir. | Open Subtitles | لأربعة قرون كان هذا المكان ملجئًا لرهبان كرملية للكنسية الكاثوليكية "يقومون بالوعظ في قرى "لاس هورديز |
Gözetçiler, köylerinde kalıp huzur içinde yaşamaktan başka bir şey istemiyorlar. | Open Subtitles | لا يريد الحرّاس شيء أكثر من البقاء في قريتهم والعيش في سلام |
Bu da yerel toplum kendi köylerinde muayene olma haklarından feragat ederken daha büyük bir kurumun koruması altında olacağız. | Open Subtitles | ما يعني أننا سنصبح جناحاً للمؤسسة الأكبر بينما يُحرم المجتمع المحلي من العلاج في قريتهم |
Diğerleri ise 'Mavi Yıldız'ın henüz oluşmadığını söylemekte ve 'Mavi Yıldız' gökyüzünde göründüğünde, Bunun Kachina'nın yeni bir türü veya yeni bir tanrı olduğuna ve köylerinde dans onlarla birlikte dans ettiğine inanmaktalar. | Open Subtitles | سيتجسد و سينزل ليرقص معهم في قُراهم تنبؤات الهوبي عن التحذيرات الأخيرة تلك التي لا يمكن الإحتفال عند وقوعها |
Çoğunlukla insanlar ormanın karanlığından çok uzaktaki köylerinde kalırlar. | Open Subtitles | غالباً البشر يبقون في قراهم بعيداً عن ظلام الغابة |
köylerinde sirin ve sevimli görünürken savas basladi mi-- | Open Subtitles | أي أنه لطيفٌ ومحبوب من سكان القرية لكن وبمجرد أن تنشب المعركة |
Las Hurdes'in bazı köylerinde, birçok çocuk yetimdir. | Open Subtitles | أغلب الأطفال في قرى "لاس هورديز" من الأيتام |
Genç Cüce Prens iş bulabildiği her yerde işe girdi İnsan köylerinde çalıştı. | Open Subtitles | القزم الأمير الشاب تولى العمل ... حيث وَجده عاملًا في قرى البشر |
Yada, Iga Ninjaların diğer köylerinde yem olarak kullanırız böylece diğerlerini de öldürürüz. | Open Subtitles | او يمكننا ان نأخذه الى قرى الننجا (ايجا) الاخرى وندعه يقتل الاخرين |
Hâlâ özgün ve karakteristik mimari yüzeyler bulabilirsiniz; Riga'daki apartmanlarda ve Yemen'de, Viyana'daki sosyal konutlarda, Arizona'daki Hopi köylerinde, New York'taki kumtaşlarında, San Francisco'daki ahşap evlerde. | TED | مازال بإمكانك أن تجد أسطح معمارية تعكس شخصية وتفرد كبيرين في المباني السكنية في (ريغا) و (اليمن)، السكن الاجتماعي في (فينا)، قرى (الهوبي) في (أريزونا)، الأحجار البنية في (نيويورك)، المنازل الخشبية في (سان فرانسيسكو) |
Çoğunlukla insanlar ormanın karanlığından çok uzaktaki köylerinde kalırlar. | Open Subtitles | "البشر يبقون في قريتهم في الغالب". "بعيدون عن ظلام الغابة". |
♪ Rekabetleri iyi bilinir köylerinde. ♪ Bana biraz şarap getir. | Open Subtitles | منافستهم مشهورة في قريتهم |
Yerli halkla bin farklı savaş veriyorsunuz ve bu insanların başlıca ideolojik yaklaşımı, köylerinde yabancı asker istemiyor olmaları. | Open Subtitles | أنتم تقاتلون في 1000 معركةٍ منفصلة مع السكان المحليين أصحاب موقف أيدلوجي رئيسي سيكون بإختصار لرفضهم وجود جنودٍ أجانب .في قُراهم |
Çalışmaya gitmemizden bir haftadan önce, Stan Kasırgası yüzünden dev bir heyelan oldu, geçen Ekim ayında geldi ve 600 insan köylerinde canlı canlı gömüldü. | TED | قبل تلك الورشة بأسبوع واحد حدثت انهيارات كبيرة جداً بسبب الاعصار " ستان " في شهر أكتوبر الماضي .. حيث عبر ودفن 600 شخص في قراهم .. |
Ermenileri köylerinde katlediliyorlar. | Open Subtitles | ويذبح الرجال الأرمن في قراهم. |
köylerinde şirin ve sevimli görünürken savaş başladı mı-- | Open Subtitles | أي أنه لطيفٌ ومحبوب من سكان القرية لكن وبمجرد أن تنشب المعركة |