"kübalı" - Traduction Turc en Arabe

    • الكوبي
        
    • الكوبيين
        
    • كوبية
        
    • الكوبية
        
    • كوبا
        
    • الكوبيون
        
    • كوبيين
        
    • كوبيّة
        
    • الكوبيّة
        
    • كوبيّ
        
    • كوبيّاً
        
    • كيوبيّة
        
    • كوبياً
        
    • الكوبى
        
    • الكوبين
        
    "Kübalı avukatım da satıcılık işleri bulmama yardım ediyor." Open Subtitles محاميّ الكوبي يساعدني ايضا لاحصل على وظيفة بائع
    Ben Ferrie'nin Kübalı veznedarı Eladio del Valle'nin peşindeyim. Open Subtitles أنا أعمل على الوصول إلى آمر الصرف الكوبي فيري إيلاديو ديل فالي فى ميامى
    O piç kurusunun Domuzlar Körfezinde... ölüme ve işkenceye mahkum ettiği binlerce Kübalı için ağlayan yok ama. Open Subtitles لم أرى أحد يبكي لآلاف الكوبيين الذين حكم عليهم ذلك الوغد بالإعدام والتعذيب في خليج الخنازير
    Dallas'ta Castro karşıtı yeraltı örgütünde çalışan Kübalı bir bayan. Open Subtitles سيدة كوبية في دالاس في منظمة غير شرعية معادية لكاسترو
    Geri dönen bu mahkumlar, huzursuz Kübalı Amerikalılar tarafından nasıl karşılanacak? Open Subtitles كيف سيتم أستيعاب هؤلاء سجناء العائدين إلى الجالية الأمريكية الكوبية القلقة؟
    Guatemala ormanlarında gizli bir üste Amerikalı CIA ajanları, Kübalı sürgünleri Küba'yı işgal etmeleri için eğitiyorlardı. Open Subtitles ،في قاعدة سرية بأدغال غواتيمالا كان وكلاء المخابرات المركزية الأمريكية يدربون المنفيين الكوبيين لغزو كوبا
    O Kübalı orospu çocuğunu tüm kalbimle sevmiştim ve benden bir parçamı kopartıp aldı. Open Subtitles أُحبُ ذلكَ الكوبي اللعين من كُل قلبي و قامَ بجَرحي
    Çünkü yolun yukarısındaki şu Kübalı yeri seviyorum. Eğer istersen bize yemek söyleyebilirim. Open Subtitles لأني أحب ذلك المحل الكوبي في آخر الشارع، بإمكاني إحضار بعض الطعام إذا كنتي تريدين
    Kübalı avukatınızdan, Kulaklıklar. 800-adım mesafelik. Open Subtitles من محاميكم الكوبي لاقطات أذن. مداها 800 قدم
    Kübalı mültecilerle kavga çıkarınca tutuklanmış. Open Subtitles في مشاجرة مع الكوبيين فى المنفي المناهضين لكاسترو
    Plan, Küba'nın tekrar işgali için Kübalı mültecileri eğitmekti. Open Subtitles كانت الفكرة لتدريب هؤلاء المنفيين الكوبيين لغزو آخر لكوبا
    Eğer biraz daha Kübalı olsalardı, Castro onları tüttürürdü bile. Open Subtitles لو كانوا أكثر كوبية من ذلك لدخنّهم كاسترو بنفسه.
    Eğer biraz daha Kübalı olsalardı, Castro onları tüttürürdü bile. Open Subtitles لو كانوا أكثر كوبية من ذلك لدخنّهم كاسترو بنفسه.
    Kübalı ve Çekoslovak kuvvetler bölgedeki mesuliyetimizi kabul ederler. Open Subtitles القوات الكوبية والتشيكوسلوفاكية تَفترضُ مسؤولياتنا في حقول البترول
    İnanılmaz yeteneklere sahip Kübalı beyzbolcular cennetiyle olan bir komünist bağlantı bu organizasyonun başına gelen en güzel şey. Open Subtitles فكّرت اليوم بأن خط اتصالات بيننا وبين المواهب الكوبية في البيسبول، قد يكون أعظم شيء يحدث لهذه المنظمة.
    Daha önce beyaz erkek arkadaşlarım olmuştu. Siyah, Kübalı... Open Subtitles كان عندي أحباب من البيض ,ومن السود ,ومن كوبا
    17 yaşında, Kübalı. Open Subtitles ذات الثمانية عشر ربيعاً من كوبا
    O Kübalı doktorlar, beni düşük bir ücrete tedavi ettiler. Open Subtitles هؤلاء الأطباء الكوبيون أبلغوني بصورة جيدة عن العلاج المخفض
    Bana bunları getirmek için altı tane Kübalı boğuldu. Open Subtitles 6 مواطنين كوبيين ماتوا غرقاً ليجلبوا لي إياه
    Beni yanlış anlamayın, ailesinin Kübalı olmasının kötü bir yanı yok, ama sadece onu becermek istediğim için konuşuyordum. Open Subtitles فلا تسيئوا فهمي ، إنه حسناً ... أن عائلتها كوبيّة وهى تتمتع بمحاضراتى ، ولكننى واصلت ثرثرتي
    Gir içeri, seni Kübalı pislik seni! Open Subtitles عودي للداخل، أيّتها الكوبيّة القذرة!
    Kimse boğulup giden yeni bir Kübalı adamı kafasına takmıyor. Veya bir kadını. Open Subtitles لا أحد يشكّك في رجل كوبيّ غارق آخر أو امرأة...
    Ben sizi... - ... Kübalı sanmıştım Open Subtitles معذرةً، فلقد افترضت أن تكون كوبيّاً
    Zengin bir beyaz ile, Kübalı şey ile değil... Open Subtitles ...يهوديّة غنيّة، وليس كيوبيّة
    Harika hissediyorum. Çünkü yakışıklı bir Kübalı ile tanıştım. Open Subtitles أحس بشعور مذهل لأننى قابلت رجلاً كوبياً سليماً
    Ben iki buçuk kilometreden Kübalı generali öldürdüm. Open Subtitles وأنا قتلت الجنرال الكوبى على مسافه ميل ونصف0
    Tıpkı senin gibi birçok sıska Kübalı'ya doğru yolu göstermiş. Open Subtitles لقد كان جيد للكثير من الكوبين النحيفين . مثلك أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus