"kül kedisi" - Traduction Turc en Arabe

    • سيندريلا
        
    • سندريلا
        
    Bu gerçek bir Kül Kedisi hikayesi. Ayakkabı yerine forma giyecek. Open Subtitles هذه قصة سيندريلا الحقيقة ولكن بدلاً من الحذاء يوجد المربط
    Bu gerçek bir Kül Kedisi hikayesi. Ayakkabı yerine forma giyecek. Open Subtitles هذه قصة سيندريلا الحقيقة ولكن بدلاً من الحذاء يوجد المربط
    Kül Kedisi ve Prens sonsuza kadar mutlu yaşadılar." Open Subtitles و عاشت سيندريلا والأمير بسعادة أبداً بعد ذلك
    Kül Kedisi'ndeki değil, Uyuyan Güzel'deki. Open Subtitles ليس أمير سندريلا وإنما أمير الجميلة النائمة
    Kelly Reyes servis atmaya gidip bu Kül Kedisi masalını sürdürmeye çalışacak. Open Subtitles كيلي رييس" على الإرسال ، و لنرَ" "هل تستطيعان إكمال قصة "سندريلا
    Kül Kedisi'nden beri toplum basamaklarını en hızlı tırmanan insan oldu Open Subtitles أكبر متسلقة اجتماعية منذ سندريلا
    Modern Kül Kedisi gibi gideriz. Ne dersin? Open Subtitles لنكون سندريلا المتقدمة مارأيك؟
    Kül Kedisi büyülüleri nasıl az daha balkabağına çeviriyordu? Open Subtitles كيف كادت "سندريلا" أن تحوّل المسحوراتليقطينات.
    Kelly Reyes ve Jen Crowe'un gerçekten bir şey yapmaları lazım, yoksa bu Kül Kedisi masalı sona erecek. Open Subtitles كيلي رييس" و "جين كرو" عليهما أن تفعلا شيئاً ما الآن" و إلاّ ستنتهي قصة "سندريلا" هذه
    Evet, bu hikâyeye "Kül Kedisi" dememelerinin bir sebebi var. Open Subtitles نعم هناك سبب لعدم تسمية هذه القصة ب"سندريلا".
    Eğer sen olmasaydın Kül Kedisi'nden çok Frankenstein'e benzeyecektim. Open Subtitles لولاك، لكنت أكثر شبهاً بعروس (فرانكنشتاين) من (سندريلا).
    Kül Kedisi çağırıyor. Open Subtitles "سندريلا المكالمات"
    Otur bakalım, Kül Kedisi. Open Subtitles هاي هأنت ذا "سندريلا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus