"kıçının üstüne" - Traduction Turc en Arabe

    • على مؤخرتك
        
    • على مؤخرته
        
    • على مؤخّرتك
        
    Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. Open Subtitles إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك
    Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. Open Subtitles إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك
    Onunla konuşacaksın, yoksa seni kıçının üstüne oturturum. Open Subtitles ستتحدث معها، وإلا سأركلك على مؤخرتك يا صديقي
    Bir şey söyleyeyim, şap diye kıçının üstüne oturmaktan iyidir. Open Subtitles سأخبرك بشيء واحد هذا أفضل من أن يقع المرء على مؤخرته
    kıçının üstüne oturup bir şey yapmamayı sever. Open Subtitles إنّه يحُب أن يجلس على مؤخرته ولا يفعل شيئاً
    kıçının üstüne düşme sakın. Open Subtitles فقط أحترس حتى لا تسقط على مؤخّرتك .
    Öyleyse senin oradan düşüp kıçının üstüne oturman için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles اذا أنا لا أستطيع الانتظار ختى أراك تسقط و تهبط على مؤخرتك.
    Peki o zaman, kıçının üstüne otur ve çeneni kapat. Open Subtitles إذاً, أجلسي على مؤخرتك و أصمتي أيتها اللعينة.
    Ve hâlâ ayakta mısın? Şimdiye seni, kıçının üstüne oturtmuş olması gerekmez miydi? Open Subtitles ومازلت تقف على قدميك الا يجب ان اضربك على مؤخرتك الآن
    Ve hâlâ ayakta mısın? Şimdiye seni, kıçının üstüne oturtmuş olması gerekmez miydi? Open Subtitles ومازلت تقف على قدميك الا يجب ان اضربك على مؤخرتك الآن
    Seni kıçının üstüne oturtayım da seyircilere nasıl hissettiğini anlat. Open Subtitles حتى أضعها على مؤخرتك و تخبر هؤلاء الجماهير، إذا شعرت بها
    Eğer tüm gün kıçının üstüne oturacaksan beni altıda almak için nasıl hazır olacaksın? Open Subtitles إن كنت ستجلس على مؤخرتك طوال اليوم كيف ستصطحبني الساعة 6؟
    Bence sarhoş olmalısın. Tökezleyerek yürüyecek, kıçının üstüne düşecek ve bir tuvalet kabininde kendinden geçecek kadar sarhoş olmalısın. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تشرب حتى تترنّح وتقع على مؤخرتك
    Polis işinin yarısı gerektiğinde kıçının üstüne oturmaktır. Open Subtitles نصف عمل الشرطة القيم هو المقدرة على الجلوس على مؤخرتك حينما يتطلب الأمر
    kıçının üstüne oturmanın ve o kitabı yazmaya başlamanın zamanı geldi. Open Subtitles الجلوس على مؤخرتك والبدأ بتأليف ذلك الكتاب
    Şişko kıçının üstüne oturup, rulo pasta suratıyla bakıp aptalca bir ihlal yapayım da, beni parçalasın diye umma kralı. Open Subtitles بل ملك البقاء على مؤخرته السمينه ويحشي وجهه بلفات سويسريه على أمل أن يوقفني بسبب مخالفه غبية
    Ama şimdi ortaya çıkıyor ki bu geri zekalı bütün savaşı San Diego'da bir tersanede kıçının üstüne oturarak geçirmiş. Open Subtitles وأحشاء يابانيين بطول 20 ياردة بين أسنانه. والآن يتبيّن أن ذلك الأحمق قضى الحرب جالساً على مؤخرته في ساحة قوارب ما بـ سان دييغو.
    kıçının üstüne devir onu! Open Subtitles أوقعه على مؤخرته أدفعه أرضاً بيني
    Sonra Bam! Dwight sprey sıktı ve adamı kıçının üstüne oturttu. Open Subtitles بعد ذلك, " بام ", " دوايت " بخ عليه وضربه على مؤخرته
    kıçının üstüne düş! Open Subtitles -اسقط على مؤخّرتك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus