Kılıcınız bir veliahta geçmeli. Ben sadece sizin sadık bir hizmetkarınızım. | Open Subtitles | لكن يجب أن تمرر سيفك لوريث أنا مجرد خادمك |
General, anlaşılan Kılıcınız daha henüz paslanmamış! | Open Subtitles | جنرال، يظهر أن سيفك لم يصدئ بعد |
Kılıcınız çok güzel bakabilir miydim acaba? | Open Subtitles | سيفك يبدو جميلاً جد أتسمح لي برؤيته؟ |
Kılıcınız çok güzel. | Open Subtitles | سيفك يبدو جميلاً جداً. |
Kılıcınız çok güzelmiş. | Open Subtitles | سيفك يبدو جميلاً جد |
Kılıcınız çok güzel. | Open Subtitles | سيفك يبدو جميلاً جداً. |
- Gümüşlerinizle birlikte Kılıcınız da çalınmış Lordum. | Open Subtitles | لقد سُرق سيفك ومعه المال |
- Yukarda! - Peki ya Kılıcınız? | Open Subtitles | في الأعلى - ماذا عن سيفك ؟ |
Kılıcınız bayım. | Open Subtitles | سيفك, سيدي |
Kılıcınız Lord'um. | Open Subtitles | سيفك يا لورد. |
Kılıcınız efendim. | Open Subtitles | سيفك يا سيدي |
Kılıcınız! | Open Subtitles | سيفك |
Kılıcınız. | Open Subtitles | سيفك |
- Efendim, Kılıcınız. | Open Subtitles | سيّدي، سيفك. |
Kılıcınız... | Open Subtitles | سيفك ... |
Kılıcınız... | Open Subtitles | سيفك ... |
Kılıcınız! | Open Subtitles | سيفك ! |