"kılıcınla" - Traduction Turc en Arabe

    • بسيفك
        
    • سيفك
        
    • بالسيف
        
    • لسيفك
        
    Arkadaşlarım... beraber büyüdüğüm insanlar... kılıcınla öldüler. Open Subtitles أصدقائي وقومي الذين تربيت معهم ماتوا بسيفك
    Kutsal Babamız, keskin kılıcınla karımı ve oğlumu koru. Open Subtitles أبانا الرحيم .. أرع زوجتى وولدى بسيفك المسلول
    Kutsal Babamız, keskin kılıcınla karımı ve oğlumu koru. Open Subtitles أبانا الرحيم .. أرع زوجتى وولدى بسيفك المسلول
    Çünkü sen ışın kılıcınla düşünürken, ben gözlem yaparım. Open Subtitles لاني قمت ببعض الملاحظات بينما كنت تفكر في سيفك الضوئي
    kılıcınla olduğu kadar aklınla da saldır. Open Subtitles يجب أن تهاجم بعقلك جنباً إلى جنب مع سيفك
    Özgürlüğünü kılıcınla kazanacaksın! Open Subtitles ستحصل على حريتك من خلال المبارزة بالسيف
    Hem de kendi kılıcınla. Çok yakında benim kılıcım olacak. Open Subtitles ولكن بسيفك انت ولا أقل والذي سيصبح فى المستقبل القريب جدا
    Kocaman kılıcınla bizimle dalga geçtiğin için çok pişman olacaksın ve kenafir masmavi gözlerinle... Open Subtitles ستندم على اليوم الذي هزأت فيه منّا بسيفك الكبير وعيناك الزرقاوتين الناعستين
    Özgür adamların şehrinin sokaklarında bir katil dolaşıyor. Günahları için senin kılıcınla yok edilmeli. Open Subtitles قاتل طليق في هذه المدينة بسبب خطاياه، بسيفك يجب أن يقتل
    Aslan eti yerken onu kılıcınla öldüreceksin. Open Subtitles اقتل الأسد بسيفك بينما هو يأكل الحم
    Senin kılıcınla mı öldü? Open Subtitles أنه قضى نحبه بسيفك ؟
    O zaman söylemezdim çünkü hiçbir zaman bana kılıcınla dokunamazsın Zorro. Open Subtitles لن أقولها لأنك (لن تلمسني أبدا بسيفك يا (زورو
    kılıcınla ölmeye hazırmısın? Open Subtitles أأنت جاهزة للموت بسيفك ؟
    Sohei'li Budist savaşçılar ilk önce aklınla daha sonra kılıcınla savaşman gerektiğine inanırlardı. Open Subtitles آمن مقاتلي (سوهاي بوذا) بأنّك يجب أن تقاتلي بالعقل أوّلًا ثم بسيفك.
    Dava yalnızca senin kılıcınla güçlendirilmiş olabilir. Open Subtitles هذه القضية تقوى بسيفك فقط
    Şu aptal kılıcınla göster bana! Open Subtitles أثبت لي بسيفك الغبي هذا...
    İş o raddeye gelirse bu mesele yüzünden kendi kılıcınla öleceğini mi söylüyorsun bana? Open Subtitles حتي اذا وصل الامر لذلك انت تقول لي انك ستقع علي سيفك الخاص ؟
    Senin kılıcınla isteyerek öldü Open Subtitles مات اختياريًّا تحت سيفك
    Çünkü kılıcınla uyum halinde değilsin. Open Subtitles لأنك لست منسجم مع سيفك
    - Şey yapıyorsun ya kılıcınla birlikte vahşi bir savaşçı gibi olup herkesi öldürüyorsun ya. Open Subtitles ...الشيء الذي حينما تصبح مقاتلاً صنديداً بالسيف كما تعلم...
    Senin kılıcınla penisin aynı güçte, Open Subtitles فقد حرك قضيبك بنفس الطريقه التي تلوح بها لسيفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus