Tamam, Kıpırdatma. | Open Subtitles | شكراً قف بثبات الآن |
Kıpırdatma, Cam. Sabit tut. Sabit tut. | Open Subtitles | هدي يا كام بثبات، بثبات |
Claude huni. Kıpırdatma. | Open Subtitles | كلود,أمسكي القمع بثبات. |
Kafanı Kıpırdatma. Bu çok keskindir, tatlım. | Open Subtitles | لا تحرك رأسك الآن هذا حاد جداً عزيزي |
Kıpırdatma. Öyle kalsın. | Open Subtitles | لا تحركها واستمر بالضغط عليها |
Otobüsü 10 dakika daha bir yere Kıpırdatma. | Open Subtitles | لا تحركي هذا الباص لمدة عشر دقائق |
Ne görürsen gör, ne duyarsan duy, kılını Kıpırdatma. | Open Subtitles | لا تحرك عضلة لا يهم ما ترى |
Kıpırdatma. | Open Subtitles | بثبات. |
Kıpırdatma. | Open Subtitles | بثبات. |
Kılını Kıpırdatma. | Open Subtitles | .لا تحرك أصابعك |
Hiç bir yerini Kıpırdatma! | Open Subtitles | لا تحرك ولا عضلة |
O şeyi Kıpırdatma, patlayabilir. | Open Subtitles | لا تحركها قد تنفجر ! |
O şeyi Kıpırdatma, patlayabilir. | Open Subtitles | لا تحركها قد تنفجر ! |
Kafanı Kıpırdatma. Eğilmeye devam et. | Open Subtitles | لا تحركي رأسك انظري للأسفل فقط |
Kılını bile Kıpırdatma. | Open Subtitles | لا تحركي ساكناً |
Bana, "Olduğun yerde kal ve kılını bile Kıpırdatma," dediler. | Open Subtitles | "لقد قالوا "أبقى كما أنت ولا تحرك عضلة |