"kırın" - Traduction Turc en Arabe

    • اكسروا
        
    • اكسر
        
    • بكسر
        
    • حطموا
        
    • إكسر
        
    • إكسره
        
    • اركله
        
    • اكسره
        
    • بتحطيمه
        
    • حطمه
        
    • حطموه
        
    • حطّموا
        
    • قد ينكسر
        
    • حطماه
        
    • حطمن
        
    Herkes senaryoları alsın! 20 dakika içinde başlıyoruz! Bu sefer şeytanın bacağını kırın! Open Subtitles شدوا الهمة يا رجال ، سنبدأ بعد 20 دقيقة اكسروا ساق
    Üstünde "Sadece Savaş Anında kırın" yazan bir kutuya konman lazım. Open Subtitles , كان يجب حبسك فى صندوق يكتب عليه "اكسر الزجاج فقط فى حاله الحرب "
    Birkaç adamla gidin onun bacaklarını kırın. Open Subtitles . إذهب مع مجموعة من الرجال وقوموا بكسر أطرافه
    Planı yapın. Uçağa girin ve Fuller'ın kalbini kırın. Open Subtitles فلتنجحوا اليوم إدخلوا و حطموا قلب "فوللر"
    Bir levha asmalısın. "İçeri zorla girmeyi düşünüyorsanız, lütfen camı kırın." Open Subtitles عليك وضع لائحة " لو أردت السرقة رجاءً إكسر النافذة شكراً
    kırın şunu! kırın şunu! Open Subtitles إكسره، فقط إكسره.
    Siz, şu direği kaldırın. Kapıyı kırın. Open Subtitles انتم,احملوا قطعة الخشب هذه اكسروا الباب
    Siz, şu direği kaldırın. Kapıyı kırın. Open Subtitles انتم,احملوا قطعة الخشب هذه اكسروا الباب
    Zaferimizi görün ve zincirlerinizi kırın. Open Subtitles خذوا العبرة من نصرنا، و اكسروا سلاسلكم
    Birilerinin kemiklerini kırın, canlarını yakın. Open Subtitles اكسر بعض العظام و اجرح بعض الأشخاص
    "Acil durumda camı kırın" durumu vardı. Open Subtitles كان الأمر من قبيل "اكسر الزجاج في حالة الطواريء"
    O zaman birazını kırın. Bunlar genç adamlar değil! Open Subtitles قم بكسر بعض المصابيح هؤلاء ليسوا شباب
    - İçki dükkanının kapısını kırın! Open Subtitles حطموا هذا الباب للحانة
    Bir yumurta kırın. Size söylüyorum. Open Subtitles فهنا يمكنكالحصولعليها "إكسر البيضة" ..
    kırın şunu! Open Subtitles إكسره..
    kırın! Open Subtitles اركله!
    İşte burada. kırın. Open Subtitles أقبل هنا، اكسره.
    Kapıyı aç. kırın şunu. Open Subtitles إفتح هذا الباب, قم بتحطيمه
    Elinizden ne gelirse yapın. Kapıyı falan kırın. Open Subtitles -إفعل شيئاً حطمه , أي شئ
    - Kapıyı kırın çocuklar! - Sizi uyardım! Open Subtitles حطموه يا اولاد انا حذرتك
    Kapıyı kırın. Open Subtitles حطّموا الأبواب
    Kolumu bacağımı kırın ama geçmesine izin vermeyin Open Subtitles قد ينكسر ذراعي، ساقي، عنقي ولكن لن أسمح بمرور ذلك اللعين
    kırın. Open Subtitles حطماه!
    " Engelleri kırın. " Open Subtitles "حطمن قيودكن" "ودعن خلاخيلكن تخلخل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus