Herşey gacır gucur ediyor ve kırmızı ışık beynimi yakıyor. | Open Subtitles | طوال الليل، هناك صرير وتكسير وذلك الضوء الأحمر يحرق دماغي. |
Dikkat et. Butona bastığımda, bu kırmızı ışık yanmaya başlayacak. | Open Subtitles | عندما اضغط على هذا الزر سوف يومض هذا الضوء الأحمر |
kırmızı ışık dört kez yanıp söndükten sonra ışığı kapatmalarını isteyeceğim. | Open Subtitles | تذكّر، سيومض الضوء الأحمر أربع مرات ثم ينطفئ كما طلبت منهم. |
Uzun kırmızı ışık var görüntüyü engelleyecek uzun binalar yok ve şu köşede evsiz bir adam sürücülere aç olduklarını hatırlatıyor. | Open Subtitles | إنها أطول إشارة حمراء لا توجد مباني طويلة لكي تحجب المظهر وهناك متشرد أيضًا يقف دومًا في الزاوية |
Siktir, kırmızı ışık. Ondan uzak dur. | Open Subtitles | تباً الإشارة حمراء ابقى بعيداً عنه |
kırmızı ışık, kırmızı ışık! | Open Subtitles | اشاره حمراء, اشاره حمراء - ! |
Yarım saat çoktan geçti ve kırmızı ışık hala yanmadı. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من نصف ساعه ولم يضئ الضوء الأحمر |
Mary Lou Jepsen: Bu da demek oluyor ki kırmızı ışık ve kızılötesi kullanarak insan bedeni içindeki tümörleri görebiliriz. | TED | ماري لو جابسين: يعني هذا أنه باستخدام الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء، نستطيع رؤية الأورام في لحم البشر. |
Gördüğünüz gibi, kırmızı ışık tam da içinden geçiyor. | TED | وكما ترون، يمرُ الضوء الأحمر عبرها، ويمرُ عبر عظامنا كذلك. |
Çünkü kan kırmızı ışık ve kızılötesini absorbe ediyor. | TED | وبسبب أن الدم يمتص الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء. |
Ve o kırmızı ışık, kamera optiğinde saçılan ışık. | TED | وهذا الضوء الأحمر هو مجرد ضوء مبعثر في بصريات الكاميرا |
Elbette kırmızı koni ile yeşil koniyi eşzamanlı etkinleştirmenin bir yolu daha vardır: kırmızı ışık ile yeşil ışığın aynı anda var olması. | TED | بالطبع، هناك طريقة أخرى لتنشيط الخلايا المخروطية الحمراء والخضراء في نفس الوقت: إذا كان كل من الضوء الأحمر والأخضر موجودة في نفس الوقت. |
Şu kırmızı ışık yandığında, yayındasın demektir. | Open Subtitles | الآن ، حين ينير هذا الضوء الأحمر فإن الكاميرا تكون عليك |
Bu... Bu mu senin tezin? "kırmızı ışık, zayıf ışık" mı? | Open Subtitles | هذه هي حجتك ؟ " إشارة حمراء لا فائدة منها " ؟ |
Tanrım... kırmızı ışık yanıyordu. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كانت هذه إشارة حمراء |
Tam kırmızı ışık yanarken geçti. | Open Subtitles | وقام باللف يميناً رغم أن الإشارة حمراء |
Dur! kırmızı ışık! | Open Subtitles | توقف، الإشارة حمراء |
kırmızı ışık, kırmızı ışık! | Open Subtitles | اشاره حمراء |
- kırmızı ışık. | Open Subtitles | - - ضوء الأحمر. |
Haydi, bana kırmızı ışık ver. Elektrik ver. | Open Subtitles | أعطنى ضوء احمر أعطنى مصدر للطاقه |
Fünyedeki kırmızı ışık yeşil olacak. | Open Subtitles | اللون الأحمر على المُفجّر سيتحوّل إلى الأخضر |
Telsizin üzerindeki kırmızı ışık yanmazsa çalışmıyor demektir. | Open Subtitles | لا يوجد ضوء أحمر صغير على اللاسلكي هذا يعني إنه لا يعمل |
- kırmızı ışık hep şansa bağlıdır. | Open Subtitles | أنت تعرف الأضواء الحمراء هي مجرد اقتراحات. |
kırmızı ışık, kırmızı ışık! | Open Subtitles | الإشارة الحمراء، الإشارة الحمراء |
Tobias Ana için kırmızı ışık var mı? | Open Subtitles | بما في ذلك السائل الظلام للأم توبياس؟ |
kırmızı ışık yanmış. | Open Subtitles | . كان الضوء أحمر |
Alarmı kapattım, yani biri kontrol ederse, kırmızı ışık olacak. | Open Subtitles | لقد أغلقت جهاز الأحساس لهذا أذا قام أحد بفحص الضوء الاحمر سيجده مضائا |
kırmızı ışık. Kırmızı ışığa geliyoruz! | Open Subtitles | اشارة حمراء , أعبر اشارة حمراء أعبر اشارة حمراء |