Uzun lafın kısası, bu ülkenin kapsamı. | TED | لجعل القصة قصيرة, لدينا هنا مستوى التغطية في البلاد. |
Evet, uzun lafın kısası, marmelat kazası değildi. | Open Subtitles | قصة قصيرة طويلة، وكان هذا ليس من قبيل الصدفة البرتقال. |
Uzun lafın kısası, ikinci gece ateşin başında Scrabble oynuyorduk. | Open Subtitles | باختصار. اليلة الثانية. كنا نتسامر امام النار. |
Uzun lafın kısası, sağlık hizmeti değişiyor olabilir, ancak bu değişim kesinlikle yeterli değil ve yeterince hızlı değil. | TED | خلاصة القول، الرعاية الصحية قد تتغير ولكن ليس بما يكفي أو ليس بالسرعة الكافية. |
Uzun lafın kısası, hayır. Yalan atamam, ben de kaçınıyorum ondan. | Open Subtitles | بإختصار ليس كثيراً لا أجيد الكذب فبدأت أتجنبه |
Uzun lafın kısası, arıların ölmesi çiçeksiz bir tabiat ve işlemeyen bir gıda sistemini göstermektedir. | TED | وخلاصة القول هي، أن موت النحل دليل على أراض دون أزهار وعلى خلل في النظام الغذائي. |
Tamam. Uzun lafın kısası, yukarıda genç bir bayanla birlikteydim. | Open Subtitles | حسناً, ملخص قصة طويلة لدي أمراة شابة بالأعلى |
Uzun lafın kısası, doktor onu çıkardı, ...ve ben de tıbbi bir dergide çıkacağım. | Open Subtitles | قصة طويله جداً، بأختصار الدكتور أخرجها وأستطعت أن أكون من ضمن المجله الطبيه |
Uzun lafın kısası sosyopat kız kardeşim bütün güven fonumu almak için beni kandırdı, ve tek tek her kuruşu alana kadar da durmadı. | Open Subtitles | إختصار لقصة طويلة ؟ شقيقتي المعتلة إجتماعياً خدعتني بصندوق الائتمان |
Uzun lafın kısası, sanırım verilen emirleri uygulamış olduk, efendim. | Open Subtitles | قصة طويلة قصيرة, انا اعتقد اننا فقط نفذنا مطالبنا الحالية, يا سيدى. |
Uzun lafın kısası, artık Frankie ve Lenny için çalışacaksın, kaptın mı? | Open Subtitles | حسناً لجعل القصة الطويلة قصيرة من الآن وصاعداً ستعمل لدي فرانكي وليني , عُلم؟ |
- Uzun hikayenin kısası, patlayıcı tümörler yaratıyor. | Open Subtitles | قصة طويلة ولكن باختصار, انه يخلق ورم متفجر. |
Bütün pullarımı kullanmıştı ve uzun lafın kısası postacı kapıyı iki kere çaldı. | Open Subtitles | لقد استخدمت جميع طوابعي،القصة طويله باختصار إتصل ساعي البريد مرتين |
Uzun lafın kısası, yardım istemenin kolay olmadığını gerçekten biliyorum. | TED | خلاصة الأمر: أنا أعلم، صدّقني أعلم أن طلب المساعدة ليس بالأمر الهيّن. |
..ve anahtarını kaptırdı. Uzun lafın kısası, yönetici kapıyı götürdü. | Open Subtitles | وأخذ مفاتيحها القصه بإختصار المشرف أخذ الباب |
Uzun lafın kısası, böyle şeyler insanların görmesi gereken cinsten. | Open Subtitles | وخلاصة القول انه حتى ، انها مجرد شيء ، انظري الى الناس |
Uzun lafın kısası, ben bir hırsızım. NATALIE HIRSIZ | Open Subtitles | أنا مجروحة المشاعر، ملخص القصة الطويلة أنا لصّة |
Sözün kısası, burası bir cennet, değil mi? | Open Subtitles | بأختصار.. هذا المنزل هو الأفضل اليس كذلك؟ |
Uzun lafın kısası, bu akşam randevum var. | Open Subtitles | إختصار القصة : لديّ موعد الليلة |
Uzun lafın kısası o günden beri turları ben düzenliyorum. | Open Subtitles | قصة طويلة، اختصارها أصبحت انظم الجولات الفنية منذ ذلك الوقت, |
Bunca yıldır bir sürü suç mahalline gittim ama açıkçası bu, yolculuklarımın en kısası oldu. | Open Subtitles | كنت أتنقل بين مسارح الجريمة لسنوات عدة لكن يمكنني القول و ثقتي كاملة ان هذه هي أقصر رحلة قطعتها |
Uzun lafın kısası, Büro'ya kullandığını söylersem eğer, bir daha asla çalışamazsın. | Open Subtitles | الخلاصة أنّه إن أخبرت المباحث الفيدرالية أنّك تتعاطى، فلن تعمل مجدداً. |
Uzun lafın kısası, kız katil ve bedelini ödemek zorunda. | Open Subtitles | انظري، المختصر هو أن الفتاة قاتلة وعليها دفع الثمن |
Neden? Uzun hikayenin kısası sponsorumuz bizden ayrılmak istedi. | TED | لماذا؟ حسناً. مختصر القصة هو ان داعميننا تركونا |
Uzun lafın kısası birisi, o gece bacağını uzatmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | لذا لأختصر لكِ القصة لقد إضطر لتجبيس رجله في هذه الليلة |
Tamam, uzun lafın kısası, | Open Subtitles | حسناً, قصة طويلة سأختصرها |