"kızılderililerden" - Traduction Turc en Arabe

    • الهنود
        
    • بالهنود
        
    Kızılderililerden satın aldığın çalıntı postların birazını geri verebilirsin belki. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعيد الفراء المسروق الذي بدلته مع الهنود.
    Kızılderililerden satın aldığın çalıntı postların birazını geri verebilirsin belki. Open Subtitles ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود
    Kızılderililerden satın aldığın çalıntı postların birazını geri verebilirsin belki. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعيد بعض من الفراء .المسروق الذي أشتريته من الهنود
    Birkaç gün önce atımı kaybettim. Kızılderililerden kaçtı sanırım. Open Subtitles فقدتُ حصاني منذ عدة أيام أثناء فراري من بعض الهنود
    Oraya kimse gitmez. Kızılderililerden korkuyorlar. Open Subtitles لن يذهب أحدٍ منهم هناك إنهم يخشون الهنود
    Ve tarih yapıldığında orada Kızılderililerden hiçbiri yoktu. Open Subtitles ومن الهنود الحمر الذين لم يحرزوا شيئا للتأريخ
    Kalede dinledim. Kızılderililerden çocuğu öğrendim. Open Subtitles لقد سمعت في الحصن بعض الهنود وهم يتحدثون عن الولد
    Ülkenin geri kalanı gibi şu an üzerinde bulunduğumuz bu toprak da yine şiddet yoluyla Kızılderililerden alındı Open Subtitles هذه الأرضِ وكُلّ البقية التي تعُودُ إلى البلادِ أُخِذَ بقسوة مِنْ الهنود
    Manhattan'ı Kızılderililerden kim satın almıştır? Open Subtitles حسنٌ سيد مهمّ، من هو الشخص الذي قام بشراء جزيرة مانهاتن من الهنود ؟
    Topraklarımızı genişletmek, ...sınırlarımızı Kızılderililerden ve onların Fransız müttefiklerinden korumak için, yaptığımız savaş pahalıya mal oldu. Open Subtitles لقد حاربنا لأجل توسيع أراضينا وحماية حدودنا من الهنود وحلفائهم الفرنسيون، وقد كلفنا الكثير
    Kızılderililerden hacıladığımız en güzel şey bu olmalı. Open Subtitles لا بد من أن هذا أكثر شيء جميل سبق أن سرقناه من الهنود
    Kızılderililerden önce topraklarını çalıp sonra onlara soykırım yapan katil atalarımızdan farkınız yok. Open Subtitles الذين سرقوا أرض الهنود ومن بعدها اعدموهم
    Ben ayılardan ziyade Kızılderililerden endişe ediyorum. Open Subtitles انني قلق بشأن الهنود اكثر من الدببة
    Bu konsey, senin büyükbabanın büyükbabası bu toprakları Kızılderililerden çaldığından beri var. Open Subtitles هذا المجلس كان موجوداً ...قبل جدّ جدّك ! سرق أرضه من الهنود
    O lanet olası diski Kızılderililerden alamayacağız. Open Subtitles لم نحصل عل تلك الأقراص من الهنود.
    Diyor ki: "Sessiz Tepe gerçekte Kızılderililerden alınan mezar üzerine inşa edilmiş bir hapishaneydi." Open Subtitles مذكور: "التلّ الصامت هو أصلًا مستعمرة سِجنيّة، بُنيت على الأرض أُخذت من الهنود الأصليّين".
    Sizin gibiler, onları Kızılderililerden ayırt edemez. Open Subtitles رجل مثل لن يفرقهم عن الهنود الحُمر
    Bu hikaye Kızılderililerden daha eskilere kadar gider. Open Subtitles القصة تعود إلى ما قبل الهنود
    - Tanrı bizi Kızılderililerden korusun. Open Subtitles - ياالاهي احفضنا.. انهم الهنود
    Göçmenlerden ve Kızılderililerden önce. Open Subtitles قبل المستعمرين، قبل الهنود
    Bay Owen'ın küçük Kızılderililerden hoşlandığı anlaşılıyor. Open Subtitles يبدو أن السيد " أوين" مولع بالهنود الصغار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus