"kız vardı" - Traduction Turc en Arabe

    • كانت هناك فتاة
        
    • كان هناك فتاة
        
    • هناك تلك الفتاة
        
    • فتاة هناك
        
    • كانت فتاة
        
    • هُناك فتاة
        
    • وكانت هناك فتاة
        
    • هناك فتاةً
        
    • هناك فتاتين
        
    • هناكَ فتاة
        
    • كان هناك بنت
        
    • كان هناك طفلة
        
    • كان هناك فتاه
        
    • كان هنالك فتاة
        
    • كانت توجد فتاة
        
    "bir zamanlar altın saçlı bir kız vardı... güzel bir evde yaşamaya giden..." Open Subtitles ذات مر كانت هناك فتاة شعرها أشبه بالذهب ذهبت لتعيش فى منزل جميل
    "bir zamanlar altın saçlı bir kız vardı... güzel bir evde yaşamaya giden..." Open Subtitles ذات مر كانت هناك فتاة شعرها أشبه بالذهب ذهبت لتعيش فى منزل جميل
    Dur, dur, dur. Bir kız vardı. Bir kız vardı. Open Subtitles كان هناك فتاة , كان هناك فتاة أستقالت قبل شهر
    Arka koltukta küçük bir kız vardı. Nereye gittiğini gördünüz mü? Open Subtitles كان هناك فتاة صـغيرة في المقعد الخلفي هَلْ رَأيتَ أين ذَهبتْ؟
    Bunu çizerken, yanımda küçük bir kız vardı, 11 yaşındaydı. Open Subtitles أتذكر عندما كنت أرسم هذه، كان هناك تلك الفتاة.
    Ortaya çıktı ve arkaya gitti. Orada bir kız vardı. Open Subtitles ظهرتُ و مشيتُ في الخلف و كان يوجد فتاة هناك
    Ona verdiğimiz çalışma kitabını taşıyan küçük bir kız vardı. Asiler yüzüne asit attı. Open Subtitles كانت فتاة صغيرة تحمل كتاب واجبات أعطيناه لها فقام المتمرودن بإلقاء الحمض على وجهها.
    Kuyruğu olan bir kız vardı ve bence çok ateşliydi. Open Subtitles كانت هناك فتاة مع ذيل لقد كانت مثيرة بالنسبة الي
    Yanında da bir kız vardı, adını tam hatırlamıyorum. Open Subtitles كانت هناك فتاة بصحبته, لا اتذكر اسمها جيدا
    Bizim kulüpte sadece puro içen bir kız vardı. Open Subtitles في النادي كانت هناك فتاة لا تدخن إلا السيجار
    Bir zamanlar, çok güzel bir kutuda yaşayan çok tatlı bir kız vardı... ve herkes onu severdi. Open Subtitles ذات مرة كانت هناك فتاة جميلة جدا عاشت فى صندوق جميل وكان الكل يحبها
    16 yaşında bir kız vardı, beyin ameliyatı geçirmişti ve bilinci yerindeydi, çünkü cerrahlar onunla konuşmak istemişti. TED كان هناك فتاة لديها 16 عاما، أجرت جراحة دماغية، وكانت فى وعيها لأن الجراحين كانوا فى حاجة للتحدث معها.
    Uzun bir zaman önce bir adamı seven genç bir kız vardı. Open Subtitles كان ياما كان، منذ زمن بعيد.. كان هناك فتاة صغيرة الذي أحبها أخوها الأكبر
    Hey, üniversitede bir kız vardı, golden retrieverı vardı... Open Subtitles كان هناك فتاة في الجامعة, كانت تمتلك كلب صيد
    Vegas'a gittim. Kızıl saçlı bir kız vardı. Open Subtitles لقد كنت فى لاس فيجاس . وكانت هناك تلك الفتاة حمراء الشعر
    Evet, partide senden bahseden bir kız vardı, dostum. Open Subtitles نعم , لقد سمعت فتاة هناك تتحدثعنك,يارجل.
    Doğum gününde genç bir kız vardı. Open Subtitles كانت فتاة شابة في حفل عيد ميلاد
    İşin aslı, tüm hayatım boyunca âşık olduğum bir tek kız vardı. Open Subtitles الحقيقية هيّ, إنهُ كانت هُناك فتاة واحدة دخلت في حياتيّ. شعرتُ بالحبّ معها.
    Yerde aşırı doz uyuşturucu aldığı için yatan bir kız vardı. Open Subtitles وكانت هناك فتاة مستلقية على الأرض تلقت جرعة زائدة من المخدرات
    Yatağımda bir kız vardı. Open Subtitles و أنّ هناك فتاةً في سريري.
    Bir ay önce buraya geldiğimde çok sevimli iki kız vardı arkanda vokal yapıyorlardı. Open Subtitles عندما أتيت هنا منذ شهر. كان هناك فتاتين لطيفتين. وكانوا يغنون خلفكِ.
    Burada küçük bir kız vardı. Open Subtitles هناكَ فتاة صغيرة بالخارج
    Bu geceki şölende bir kız vardı. Open Subtitles . كان هناك بنت في العيدِ اللّيلة.
    Evvel zaman içinde, küçük bir kız vardı, aynı diğer küçük kızlar gibiydi. Open Subtitles -يحكى أنه كان هناك طفلة صغيرة، مثلها مثل أي فتاة صغيرة.
    Bir zamanlar, korkunç bir mağarada yalnız başına yaşayan bir kız vardı evinden çok uzaktaydı ve bu onu çok üzüyordu. Open Subtitles فى زمن من الأزمان , كان هناك فتاه عاشت بمفردها فى كهف مرعب بعيداً عن منزلها من ما جعل قلبها يؤلمها
    Ah, hatırlıyorum da üçünü sınıfta, güzel bir kız vardı - Tanrım. Open Subtitles أتذكر في الصف الثالث كان هنالك فتاة جميلة
    Önceden burada bir kız vardı. Open Subtitles كانت توجد فتاة في وقت سابق هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus