"kızma ama" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تغضب
        
    Bill, lütfen bana Kızma ama,... bunu sormamdan nefret ettiğini de biliyorum... Open Subtitles بيل ، أرجوك لا تغضب مني ... أعلم أنك تكره حين أسألك
    Şey, Kızma ama çektiğim fotoğrafları telefondan arkadaşıma gönderdim. Open Subtitles لا تغضب, لقد كنت أرسل الصور من هاتفي إلى صديقتي
    Kızma ama, düşündümde eşcinsel tavırları minimum düzeye indirmeliyiz. Open Subtitles لا تغضب, كنت أفكر أن نضعهم في وحدة مكافحة المخدرات الى أقل حد
    Kızma, ama beni görmeye geldiğinde, doğruyu söylemedim. Open Subtitles لا تغضب و لكن عندما أتيت لرؤيتى لم أخبرك بالحقيقة
    Baba, Kızma ama şu silecekleri biraz yavaşlatır mısın? Open Subtitles لا تغضب مني يا أبي، لكن أيمكن أن تبطئ من حركة ماسحتي الزجاج؟
    Nathan, bana Kızma ama iç çamaşırımı banyoda yıkamak zorunda kaldım. Open Subtitles ناثان . لا تغضب علي لكن كان علي غسل ملابسبي الداخلية في الحمام
    Kızma ama bir vagonun arkasında kuğu dalışı yapmak üzereyim en aşağı noktaya kısa bir ziyaret. Open Subtitles لا تغضب لكن الجزء الخلفي لسيارة غرق في البركة سأقوم بزيارة قصيرة إلى الحضيض
    Kızma ama sanırım artık öldürme planını uygulamak istemiyorum. Open Subtitles لا تغضب.. لكني لا أظن أني أريد أن أنفذ خطتك في قتلها
    Kızma ama o zımbırtının içinde senden iyi gözüküyorum. Open Subtitles لا تغضب مني لأني أبدو أفضل منك في بدلتك
    Kızma ama Trevor'ın numarasını sendeki listeden aldım. Open Subtitles لا تغضب ، ولكن لقد حصلت على رقم "تروفر" من القائمة التى كانت لديك
    Jackie, Kızma ama birkaçımız kafa kafaya verip Monix'ten bize biraz öğretmesini istedik. Open Subtitles أنظر ، جآكي . لا تغضب منّا لكن البعض منّا إتفق و لقد تسائلنا إن كآن " العجوز " مونيكس يرغب في تعليمنا بعض الأشياء
    Kızma ama çekimi geri istiyorum. Ne? Open Subtitles لا تغضب مني، ولكني أريد إسترجاع شيكي
    Bize Kızma ama, hiçbir çocuk "anneciğim bir karga görmek istiyorum" demez. Open Subtitles لا تغضب منا لانه لا يوجد طفل يقول لامه "يا اماه , انى اريد رؤية غراب"
    Bana Kızma ama Bailey'le konuştum. Open Subtitles انظر, لا تغضب مني و لكني تكلمت الى "بيلي"
    Lütfen Kızma ama New York'ta değilim, Lima'dayım. Open Subtitles .رجاءً لا تغضب لكن ... أنا لست بنيويورك إنني بلايما
    Bak, Kızma ama ben yazmayı bıraktım. Open Subtitles أنظر, لا تغضب مني لقد توقفت عن ذلك
    Kızma ama iki ay. Open Subtitles لا تغضب. منذ شهرين
    Canım anneye Kızma ama. Şunu bir dene hele. Open Subtitles يا صغيري لا تغضب والدتك جربهم
    Ben diyorum ki Özgür, Kızma ama bir ara gelsen de şu dükkan kiraya verilmeden değil mi... Open Subtitles اوزكار لا تغضب ولكن حاول ان تاتي ولو لفترة قصيرة... -قبل أن يتم تأجير الاستوديو... -سوف احضر، سوف احضر
    Kızma ama ben de rüyamda seni gördüm. Open Subtitles لا تغضب لكنني حلمت بكَ أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus