"kaçış yolu" - Traduction Turc en Arabe

    • طريق هروب
        
    • طريقة للخروج
        
    • مهرب
        
    • طريق للهرب
        
    • طريق للهروب
        
    • كطريقة هروب اُعيد
        
    • طريق الهروب
        
    • طريقاً للخروج
        
    Tüm bir bloğu alacak kadar akılları varsa ikinci bir kaçış yolu bulundurmayı da akıl etmişlerdir. Open Subtitles إنهم أذكياء بما يكفي للاستيلاء على مبنى كامل. لذا فهم بالذكاء الكافي لعمل طريق هروب.
    Bodrumda bir kaçış yolu var. Open Subtitles هناك طريق هروب عبر القبو. ولكن علينا أن نسرع.
    -Bundan kaçış yolu var mı? Open Subtitles المطعم الصيني الأكثر إثارة في العاصمة هل هناك طريقة للخروج من هذا؟
    Belki buradan bir kaçış yolu bulmuş olabilirim. Open Subtitles أعتقد إنني عثرتُ على طريقة للخروج من هنا
    Bu durumdan tek kaçış yolu uyumaktı. Open Subtitles كونك واقع تحت هذا الضغط لا يعود أمامك مهرب إلا أن تخلد للنوم
    Kendine kaçış yolu ara, irtibatı koparma. Open Subtitles ابق على اتصل واعثر لنا على طريق للهرب
    kaçış yolu yok. Burada kolay lokmayız. Open Subtitles لا طريق للهروب نحن مجرد اهداف ساكنة هنا
    Bu Amador'un kaçış yolu için düzenlediğini gerçek planı olmalı. Open Subtitles بالتأكيد هذه خطة (أمادور) الأصلية والتى يراها كطريقة هروب اُعيد ترتيبها
    Her zaman için acil durumlarda kullanılacak bir kaçış yolu vardır. Open Subtitles لكن كان هناك دائماً ...طريق هروب لحالات الطوارئ عظيم
    Eski Şerif'in kaçış yolu. Open Subtitles إنه كان طريق هروب لعمدة البلدة القديم
    Eğer sinyalinin yerini belirleyebilirsek, Zane ona bir kaçış yolu yaratabilir. Open Subtitles لو أمكنا تحديد مكان إشارتها ، "زين" يمكنه إختراق طريق هروب من أجلها
    Sadece ben gibilerin bildiği tek bir adadan kaçış yolu var. Open Subtitles هناك طريقة للخروج من هذه الصخرة أشخاص بمثل مجال عملي فقط يعلمون عنه
    Şimdi şu lanet gezegenden bir kaçış yolu bulalım. Open Subtitles والآن... دعينا نجد طريقة للخروج من هذا الكوكب الّلعين.
    Bir kaçış yolu var. Open Subtitles هنالكَ طريقة للخروج
    Sana kibarca gülümseyecekler ve nazikçe bir kaçış yolu arayacaklar. Open Subtitles سَيَبتسمونَبشكلمؤدّب، و يبحثون عن مهرب من الأمر.
    Ben, acıdan bir kaçış yolu sunuyorum. - Neden birisi buna dirensin ki? Open Subtitles أنا عرضت مهرب من المعاناة، لماذا قد يقاوم أي أحد هذا؟
    Dışarıya bir bakayım. Belki bir kaçış yolu vardır. - Kahretsin. Open Subtitles دعينى القى نظرة لأرى ان كان هناك طريق للهرب اللعنة- ماذا ؟
    Bir kaçış yolu olmalı. Open Subtitles لابد أنه يمتلك طريق للهرب.
    Önceden bir kaçış yolu garantilemişlerdir. Open Subtitles لقد قاموا بتأمين طريق للهروب قبلاً
    Bir kaçış yolu olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles يعتقدون انه طريق للهروب
    Bu Amador'un kaçış yolu için düzenlediğini gerçek planı olmalı. Open Subtitles بالتأكيد هذه خطة (أمادور) الأصلية والتى يراها كطريقة هروب اُعيد ترتيبها
    Şimdi, dinlenen fokların etrafı buzdaki deliklerle kaplı dolayısıyla kaçış yolu seçenekleri var. Open Subtitles باتت الفقمات المضطجعة محاطة بثقوب في الجليد فهي تملك حق اختيار طريق الهروب
    Savaştan kaçış yolu bulmak mı? Open Subtitles تجد طريقاً للخروج من الحرب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus