Babam ona bir baktı, bir kaç ay sonra nişanlandılar. | Open Subtitles | أخذ نظرة واحدة عليها، وانخرطوا بعد بضعة أشهر. |
Onunla tanıştıktan bir kaç ay sonra mı? Eminim ona söyledin... ve sonra ilişkiniz hızlıca fiziksel bir hal aldı? | Open Subtitles | هل حدث ذلك بعد بضعة أشهر من لقائكما؟ لا شك أنك أخبرتها ومن ثم سريعاً، تضاجعتما؟ |
Zaten her durumda bir kaç ay sonra liseden mezun olmuş olacağım, değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، سأتخرج من المدرسة بعد شهرين ، أليس كذلك ؟ |
Bir kaç ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | نراكما بعد أشهر قليلة. |
Ben programlamayı 1966'da 15 yaşındayken öğrendim-- bu fotoğraf çekildikten sadece bir kaç ay sonra. | TED | حسناً، تعلمّت البرمجة بدءاً في العام 1966 عندما كان عمري 15 سنة -- بعد بضعة شهور من التقاط هذه الصورة. |
Bir kaç ay sonra biri beni arayıp Paco'nun öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً بعد عدة أشهر يفيد بأن "باكو" قد توفي |
Rose bir şekilde, yedi çocuğunu birden hayatta tutmayı başarıyor, ve bir kaç ay sonra, erken doğumla ikiz çocuklarını dünyaya getiriyor. | TED | بطريقة ما استطاعت أن تبقي على أطفالها السبعة أحياء وبعد أشهر قليلة وضعت توأمين خدج لم يكتملا النمو |
Ama ameliyattan bir kaç ay sonra tuhaflaştı. AyrıImak istediğini söyledi. | Open Subtitles | ثم بعد الجراحة بأشهر بدأ يتصرف بغرابة وقال أنه يريد التوقف |
Ve bir kaç ay sonra sakin bir hava öğlesinde öldü mü yani? | Open Subtitles | {\pos(192,210)} ثم ماتت بعدها ببضعة أشهر خلال عملية إبحار في الظهيرة وطقس معتدل؟ |
- Bak ne diyeceğim, bir kaç ay sonra tekrar deneriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول مرة أخرى بعد بضعة أشهر. |
Myhr bir kaç ay sonra atıldı. | Open Subtitles | مايهر تعرض للطرد بعد بضعة أشهر |
Bir kaç ay sonra, Plummer tekrar ortaya çıktı ve daha fazla para istedi. | Open Subtitles | بعد شهرين بلمبير يظهر مرة اخرى و اراد المزيد |
Ama bir kaç ay sonra, yayının yaratıcısı Ira Glass'la bir röportaj yapma fırsatını yakaladım. | TED | لكن بعد شهرين من ذلك كانت لدي فرصة لكي اجري حوار مع " إر جلاس " مضيف البرنامج |
Olaydan bir kaç ay sonra. | Open Subtitles | بعد أشهر قليلة من الحادث |
2005 te teleskop çalışmaya başladıktan bir kaç ay sonra, aktif galaktik bir çekirdekten gelen gama ışını patlaması MAGİC teleskopunun aynalarını gıdıkladı ve Robert e evrenin en küçük şeyinin ilk sinyallerini verdi. | Open Subtitles | في العام 2005 ، فقط بعد بضعة شهور من تشغيل التلسكوب إستشعر (ماجيك) إنفجار أشعة جاما من مركز نشط بالمجرة مُعطياً لـ (روبرت) أول لمحة لفرحة مقلقة أسفل عند أصغر مكان في الكون |
BİR kaç ay sonra | Open Subtitles | بعد بضعة شهور |
Sadece bir kaç ay sonra. | Open Subtitles | إنه بعد عدة أشهر فقط |
Sadece bir kaç ay sonra. | Open Subtitles | إنه بعد عدة أشهر فقط |
Ve o deniz kestanesinin ölümünden bir kaç ay sonra deniz yosunları büyümeye başladı. | TED | وبعد أشهر قليلة وبعد أن ينقرض قنفذ البحر, تبدأ الطحالب بالنمو |
Bir kaç ay sonra onun, tedavisini özel onkoloğuyla devam ettirmek üzere tekrar bizim şehre geri döndüğünü gördüğümde şaşırdım. | TED | ولذلك تفاجات بعدها بأشهر قليلة لرؤيتها في مدينتنا، تتلقى رعايتها التابعة مع طبيب الأورام الخاص بها. |