"kaç hafta önce" - Traduction Turc en Arabe

    • منذ أسبوعين
        
    • قبل عدة أسابيع
        
    • منذ أسابيع قليلة
        
    • منذ عدة أسابيع
        
    • قبل أسبوعين
        
    • قبل أسابيع قليلة
        
    • قبل أسابيع قَليلة
        
    • منذ أسابيع مضت
        
    • منذ اسبوعين
        
    • قبل إسبوعين
        
    • قبل بضعة اسابيع
        
    • عدة أسابيع مضت
        
    • قبل بضعة أسابيع
        
    • قبل عدة اسابيع
        
    • منذ اسابيع قليله
        
    Bir kaç hafta önce jerry ve ben bir tura katıldık. Open Subtitles منذ أسبوعين مضوا جيرى و أنا ذهبنا فى رحلة مع بعض
    Ben Francis Brown. Bir kaç hafta önce telefonda konuşmuştuk. Open Subtitles أنا "فرانسيس براون" لقد تحدثنا على الهاتف قبل عدة أسابيع
    Derken, bir kaç hafta önce öğle yemeğine çıktık. Open Subtitles و بعدها تناولنا العشاء سوياً منذ أسابيع قليلة مضت
    Beni kör etmeni saymazsak, bir kaç hafta önce evimde kafayı yedin. Open Subtitles بغض النظر عن إلقاء الحصى في عيني منذ عدة أسابيع انفجرت في منزلي
    Sanırım bir kaç hafta önce şehirde eğlendiğimiz kızlar sazanlardı. Hayır. Open Subtitles أعتقد أن الفتيات اللاتي أحتفلنا معهن قبل أسبوعين كنّ مجرد فضلات؟
    Ama bir kaç hafta önce laboratuardan bitkin döndüğünü hatırlıyorum. Open Subtitles لكنّي أتذكّر، قبل أسابيع قليلة رجعت من مختبرك، من حضيرتك
    Bir kaç hafta önce Wallace olayı hakkında onu görmeye gitmiştim. Open Subtitles قبل أسابيع قَليلة ذَهبتُ لرؤيتها حول حالةِ والاس.
    Bir kaç hafta önce ufak bir market toptancısında işe başladım. Open Subtitles حصلت على وظيفة في محل خضروات وفواكه بالجملة منذ أسابيع مضت
    Bir kaç hafta önce ben sana kötü bir fikir demiştim. Open Subtitles لقد ذكرت لك أنّها فكرة غبية منذ أسبوعين تقريباً
    4 kız, hepsi genç, sonuncusu bir kaç hafta önce öldürülmüş. Open Subtitles أربعة فتيات، كلهم مراهقات آخر واحده قُتلت منذ أسبوعين
    Beim oğlumda bir kaç hafta önce 9 oldu. Open Subtitles لأن آبني أصبح في التاسعة قبل عدة أسابيع.
    Spokane'de alternatif bir haftalık bülten var adı "Pacific Northwest'in İçyüzü" bir kaç hafta önce göçmenlik hakkında bir makale yayınladılar. Open Subtitles هنالك جريدة بديلة أسبوعية في سبوكان اسم محررها العالم بأمور المحيط الشمال شرقي نشر مقالاً عن المهاجرين قبل عدة أسابيع.
    Bir kaç hafta önce ayrıldılar ama yine barışacaklar ve sonsuza dek mutlu yaşayacaklar. Open Subtitles لقد أنهى علاقته بها منذ أسابيع قليلة, ولكنهما سيعودان إلى بعضهما في نهاية الأمر
    Bir kaç hafta önce, bir teklif aldık, olmasını istediğim buydu... Open Subtitles منذ عدة أسابيع تلقينا عرضاً وهذا ما كنتُ أودّ حدوثه
    Bir kaç hafta önce yeni bir cep telefonu aldım ve şu beş kişiyle falan ücretsiz olan paketlerden kullanacaktım. Open Subtitles قبل أسبوعين ، ذهبت لشراء جوال جديد وأردت أحد تلك العروض حينما تحصل على عروض الأصدقاء
    Baban bir kaç hafta önce bulunca, onunla tüm iletişimi kesmem için ısrar etti. Open Subtitles والدك إكتشف ما كان يحدث قبل أسابيع قليلة أصر بأن اقطع كُل الإتصالات معه
    Bir kaç hafta önce babanın gizli eşyalarının arasında buldum bunu. Open Subtitles وَجدتُه مخفى في أشياءِ أبّيكِ قبل أسابيع قَليلة.
    Senin, bir kaç hafta önce, yapmış olman gereken şeyi. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب عليَّ فعله منذ أسابيع مضت
    Şu cılız, bir kaç hafta önce bizi pazar yerinde ezen herif. Open Subtitles ذلك الرقيق، الذي شوهنا منذ اسبوعين في السوق
    Bir kaç hafta önce kaybettim. Yenisi gelmek üzere. Open Subtitles فقدت محفظتي قبل إسبوعين و واحدة جديدة في البريد
    Market alışverişini taşımasına yardım etmiştim bir kaç hafta önce. Open Subtitles ساعدتها بحمل مشترواتها من المتجر قبل بضعة اسابيع
    Daha bir kaç hafta önce gelecek ayki yıldönümü partisi için davetiye bile dağıttılar. Open Subtitles و فقط منذ عدة أسابيع مضت , لقد أرسلوا الدعوات لحفلة ذكرى سنوية الشهر القادم
    Bu doğru. O bir kaç hafta önce çemberden kayboldu. Open Subtitles ذاك صحيح , فقد أختفت من الحلقة قبل بضعة أسابيع
    Ve işte bir sunucu üzerinde bir kaç hafta önce bulduğumuz bir dosya örneği. TED و هذا مثال لملف وجدناه في خادم قبل عدة اسابيع
    Hayır, biz sadece bir kaç hafta önce birbirimize atandık. Open Subtitles لا , لقد التقيت به منذ اسابيع قليله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus