"kaba kuvvet" - Traduction Turc en Arabe

    • القوة الغاشمة
        
    • يأتِ بالتفتيش
        
    • استخدام القوة
        
    • القوة معك
        
    Ancak hiçbir Kaba kuvvet size Pantheon'un kubbesini veremez, ne 2.000 yıl önce, ne de bugün. TED ولكن أي قدر من القوة الغاشمة تمكنك من بناء قبة البانثيون، قبل 2000 سنة، ولا اليوم.
    Bizonlar için bu bir Kaba kuvvet meselesi. Open Subtitles بالنسبة للجاموس فسوف يستخدم القوة الغاشمة
    "Kaba kuvvet asla aldatmaca kadar güçlü olamaz." Open Subtitles "القوة الغاشمة لن تكون ابدأ قوية مثل الخداع. "
    Doğru söylüyordu. Memura rüşvet verdim. - Bu yüzden Kaba kuvvet kullandı. Open Subtitles لم يُحطئ , لقد رشوت ذاك الرجل لم يأتِ بالتفتيش لهذا السبب
    İstersem sana Kaba kuvvet uygularım. Senden iki kat güçlüyüm. Open Subtitles يمكنني استخدام القوة معكِ إن أردت، فأنا أقوى منكِ بكثير
    Bana karşı koyuyordun! Kaba kuvvet kullanmaya hakkım... Open Subtitles لقد كنت تقاوم التوقيف و أنا فى هذه الحالة مخول لأستعمال القوة معك
    İşte size Kaba kuvvet metodunuz. Bir kere kaba kuvvetinizi iyice ilerletince, sonra dağların tepelerini söküp atıyorsunuz. Ve elinizde, tek başına en büyük carbon yayılımı kaynağı kalıyor, yani kömür yakıtlı gaz istasyonları. Muhtemelen bu biyoenerjinin en iyi kullanımı değil. TED وهنا مقاربة القوة الغاشمة. بمجرد أن تمر بمقاربة القوة الغاشمة، آنذاك تقوم فقط باحتلال قمم جبال كاملة. وتنتهي بأكبر مصدر منفرد لانبعاثات الكربون. والتي هي محطات الغاز التي تعمل بالفحم. ذلك ربما ليس أحسن إستخدام للطاقة الحيوية.
    Sonra da basit bir Kaba kuvvet analizi yaptım. Open Subtitles - - أنا لم ثم تحليل بسيط القوة الغاشمة.
    Klasik Kaba kuvvet. Open Subtitles القوة الغاشمة المفرطة فحسب.
    Ve bunların hepsi Kaba kuvvet. Ve biz enerjiye böyle yaklaşıyoruz. Yani tarımdan alınacak ders aslında bu sistemi kaynaştırmaya ve bu sistemi öğrenmeye ve gerçek olarak biyolojiyi uygulamaya başlayarak kaba kuvvete dayalı bu sistemi değiştirebilirsiniz. Ve mühendislik disiplininden, kimya disiplininden, biyoloji disiplinine geçmiş oluyorsunuz. Ve büyük ihtimalle gezegendeki en önemli insanlardan birisi bu arkamdaki adam. TED وكلها قوة غاشمة. وتلك هي الطريقة التي كنا نقارب بها الطاقة. وبالتالي فالدرس في الزراعة هو أن يمكنكم فعلا تغيير النظام القائم على القوة الغاشمة وأنتم تبدؤون دمج ذلك النظام، ومعرفة النظام و في الواقع تطبيق علم الأحياء. وتنتقلون من مجال الهندسة، تنتقلون من مجال الكيمياء، إلى مجال علم الأحياء. وربما أحد أكثر الأشخاص أهمية على هذا الكوكب هو هذا الشخص خلفي.
    - Bu yüzden Kaba kuvvet kullandı. Open Subtitles -لم يأتِ بالتفتيش لهذا السبب .
    İkinci olarak, eğitim sürecine hafifletilmiş konuşma becerilerini ekledik ve Kaba kuvvet sürecinin bir parçası haline getirdik. TED ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل.
    İnsan kaçakçılığı, bir insanı zorla çalıştırmak için kullanılan Kaba kuvvet, sahtekarlık veya baskıdır. TED الاتجار بالبشر هو استخدام القوة أوالاحتيال أو الإكراه لتخضع شخصا آخر للعمل.
    Arabınızdan uzaklaşır mısınız. Kaba kuvvet kullanmak istemiyorum. Open Subtitles أريد منك العودة إلى سيارتك لاأريد إستعمال القوة معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus