"kabe" - Traduction Turc en Arabe

    • الكعبة
        
    Ve bir Müslüman olarak, yapmak istediğim ilk şey Mekke'ye gidip, İslam'ın en kutsal mabedi olan Kabe'yi ziyaret etmekti. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    Ve bu arada, tüm bu ruhsallığın yanısıra, Kabe'de bana oldukça ilginç gelen dünyevi bir ayrıntı vardı. Cinsiyetler arasında hiçbir ayrım yoktu. TED واثناء ذلك واثناء ذلك الجو الايماني المميز كان هناك تفصيل صغير في الكعبة اثار اهتمامي وهو انه لم يكن هناك فصلٌ بين الجنسين
    Kabe'den ayrıldım, birşeyler yemek için Mekke şehir merkezine indim. TED عندما غادرت الكعبة الى وسط مكة من اجل ان أأكل شيئاً ..
    Müslümanların Medine'deki Kabe'nin etrafında olmaları buna benzerdir. TED هذه صورة للمسلمون يدورون حول الكعبة بمكة.
    Söyle O' na... Kabe nin anahtarlarını veririz, yetki veririz istediği kadar para. Open Subtitles أخبره أننا سنعطيه السلطة , المكانة , و مفاتيح الكعبة
    İhram giysilerini giyip, Kabe'nin çevresinde yedi tur attım. Open Subtitles و فى زى الإحرام, لففت السبع أشواط حول الكعبة
    Kabe, savaşa izin verilmeyen kutsal bir bölgede bulunuyordu. Open Subtitles الكعبة كانت محاطة بفناء مقدس حيث كان القتال فيه محرما
    Hikayeye göre bir gece Kabe'nin yanında uyurken Open Subtitles القصة تحكى أنه فى ليلة كان نائما بالقرب من الكعبة
    "Mekke'deki kafirleri öldürmelisiniz" şeklinde değil, ancak sadece onlara verilen mühlet dolduğu zaman ve eğer sadece aranızda başka antlaşma yapılmamışsa ve eğer sadece onlar Kabe'ye girmenizi engellemeye karkarsa ve eğer sadece ilk saldıran onlar olursa onları öldürebilirsiniz. TED لا تقتلوا الكفار في مكة، ولكن ﺑامكانكم، يسمح لكم، ولكن بعد انتهاء فترة سماح فقط. وفقط إذا لم يكن هناك أي اتفاقية أخرى. وفقط إذا حاولوا منعكم عن الكعبة. وفقط إذا قاتلوكم أولا.
    Kabe'nin etrafında dönülen tavaf sırasında birlikteydiler, TED كانوا يدورون حول الكعبة بما يدعى ب" الطواف " معاً انه السير بصورة دائرية حول الكعبة
    "Komik" dedim kendi kendime. "Kutsal Kabe'de karşı cinsle karışabilirsin, ama Burger King'de değil." TED قلت في نفسي " هذا مضحك " يمكنك ان تؤدي تعاليم الاسلام دون فصل بين الجنسين في الكعبة ولا يمكنك ذلك في برجر كنغ
    Oğlum, biz tanrıları Kabe de her gün görüyoruz. Open Subtitles عمار , نحن نرى الآلهة فى الكعبة كل يوم
    BİZİMLE Kabe YE GELİN! Open Subtitles أنضموا إلينا فى الطريق إلى الكعبة
    Kabe'nin inşasını hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر عندما كنا نعيد بناء الكعبة ، كنا...
    Hepinizin imzalayıp Kabe'nin duvarına astığınız anlaşma böcekler tarafından yendi. Open Subtitles التي وقّعتَ. وعلقت في الكعبة... أكلتها الحشرات...
    " Rüyamda Kabe'ye girdiğimi gördüm. Anahtarı elimdeydi. " Open Subtitles "لقد رأيت أنني أدخل الكعبة ومفتاحها في يدي".
    Çünkü Kabe ve etrafındaki dinî vecibeler, İslam'ın en erken dönemlerinden yâdigardır. Hz. Muhammed döneminden. TED وهو ان الكعبة و كل الشعائر المتعلقة بها تعود الى بداية الاسلام ومراحله الاولى التي كان فيها الرسول محمد (صلعم)
    Ve eğer o zamanlar erkeklerle kadınları ayırmak konusu vurgulanmış olsaydı, Kabe etrafındaki vecibeler de o şekilde tasarlanırdı. TED وان كان في ذلك الزمن " دليل قطعي " على وجود الفصل بين الذكور الاناث لكنا رأينا ذلك في الكعبة .. و لصُممت لكي يؤدي الرجال والنساء التعاليم بصورة منفصلة
    - Daha bir sürü tanrımız olacak. Kabe ağzına kadar dolacak. Open Subtitles آلهة أكثر تدخل الكعبة
    Kabe ye sahibiz. Her yıl Arabistan dan Mekke ye kabileler gelir. Open Subtitles نحن نملك الكعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus