Ama insanlarla konuştuğumuzda, Birleşik Devletler'in dört bir yanındaki bu kabilelerde bir "huni etkisi" vuku bulmuş görünüyordu. | TED | لكننا عندما تحدثنا الى الناس، تبيّن أن تأثير تشييع الجنازة قد حدث في هذه القبائل عبر كل الولايات المتحدة. |
Ama sadece iş mi? Toplumlar bu kabilelerde kurulur, önemli şeyler bu kabilelerde meydana gelir. | TED | لكنه ليس عمل فقط. أنه بين هذه القبائل تُبنى المجتمعات، وهي أشياء مهمة تحدث. |
Bazı kabilelerde erkek 12. doğum gününde erkek olur. | Open Subtitles | في بعض القبائل ، الصبي يصبح رجل في عيد ميلاده الثاني عشر |
Böyle melezlikler kabilelerde pek saygı görmez! | Open Subtitles | هذا الخليط لم يحترموه |
Böyle melezlikler kabilelerde pek saygı görmez! | Open Subtitles | هذا الخليط لم يحترموه |
İyi bir şey de olabilir. kabilelerde senin gibi adamlar yaşlı sayılıyor. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون أمر جيد في القبائل الرجال مثلك يكونوا زعماء |
Var ya... eski kabilelerde, diğerlerinden daha fazla toprak mahveden kabile reisleri en başarılı sayılıyormuş. | Open Subtitles | ألا تعرف, في القبائل القديمة القائد المحطم أكثر من غيره هو الأكثر قوة |
Gözlem görevi asırlar önce burada yaşayan kabilelerde bulunan senin yaşındaki kız ve erkek çocuklar 4-5 gün boyunca tek başlarına yanlarında yiyecek olmadan seninle birlikte gördüğümüz gibi kutsal yerlerden birine giderlermiş. | Open Subtitles | السعي للرؤية هو... حين يتأتى لفتى أو فتاة في مثل سنك من أحد القبائل التي كانت تعيش هنا |
Genellikle Yeni Gine'deki yerel kabilelerde bulunur. | Open Subtitles | المرض يتواجد في القبائل البدائية |
Afrika kıtasındaki belli kabilelerde hızmalar, senin kupan gibi unutulup giden, güç ve çevikliği hatırlatmak için kullanılır. | Open Subtitles | لدى بعض القبائل بالقارة الأفريقية يعتبر الثقب بمثابة التذكير ، مثل كأسكَ... -للقوة وخفة الحركة التي قد تلاشت -ماذا تقصدين ، بـ"تلاشت"؟ |