Kable'ın geçmişinde, bu şeyle ilgili bildikleri var. Senin bile bilmediğin şeyler. | Open Subtitles | لدى (كيبل) ماضٍ وهو على علمٍ بذلك أمورٌ لا تعرف عنها أنت |
Kable hariç hiç kimse, 10 oyun beyni dağılmadan kalamadı. | Open Subtitles | لا تجعلهم يفكرون والجميع في كل مرة مع (كيبل) |
Kable'ın kontrolü için 50 milyon Euro, kabul ettiğin anda hesabında olacak. | Open Subtitles | ها نحن أولاء 50مليون يورو للتحكم بـِ(كيبل) وتحول المبلغ إلى حساب أنت تختاره |
Kable ile konuşmak istiyorsan, nasıl yapacağını gösterebiliriz. Kable ile konuşmak istiyorsan, nasıl yapacağını gösterebiliriz. Kable ile konuşmak istiyorsan, nasıl yapacağını gösterebiliriz. | Open Subtitles | إن أردت التحدث إلى (كيبل) يمكننا أن نبيّن لك الطريقة |
Kable 28.oyunu da kazandı, oyundaki herkes onu öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | وصل (كيبل) للمعركة رقم 28. كل لاعب في اللعبة يحاول أن يقضي عليه |
Kable mükemmel bir asker, tam bir ölüm makinesi. | Open Subtitles | أجل. إنّ (كيبل) جنديٌ مثالي, إنّه كمبيوتر تكتيكي قاتل |
Simon'ın komutlarındaki ufak bir gecikmede Kable'ın hareket kabiliyeti yok olacak. | Open Subtitles | بين التواني لقيادة (سيمون) وقدرة (كيبل) في التنفيذ |
Düşünsene, Kable, beraber atlattığımız şeyler ne kadar da destansıydı. | Open Subtitles | فكّر في ذلك يا (كيبل), الصعاب التي واجهناها معاً, يا لها من دورة ملحمية يا رجل |
Kable, onları yenmek için kontrolü almak istiyor. | Open Subtitles | يريد (كيبل) الحرية في قتل الأعداء قم بإنقاذه |
Peki o zaman. Kable, şanslı olduğumuzu, bizi hedef aldıklarını söyledi. | Open Subtitles | حسناً إذاً, قال (كيبل) بأننا كنّا محظوظين وبأنّهم سيسعون خلفنا, عمّاذا كل ذلك؟ |
Ne demek istiyor? Kable'ın geçmişinde, bu şeyle ilgili bildikleri var. Senin bile bilmediğin şeyler. | Open Subtitles | لدى (كيبل) ماضٍ وهو على علمٍ بذلك أمورٌ لا تعرف عنها أنت |
İnanamıyorum... Kable, dinle; Bu son oyun ve ölürsen tam bir aptal gibi görüneceğim. | Open Subtitles | هذا لا يصدق, هذهِ آخر لعبة يا (كيبل), سينتهي بك المطاف ميّتاً |
O, bize gelecek. Kable "AVCI"NIN KAYBETTİĞİMİZ KAHRAMANI HUZUR İÇİNDE YAT | Open Subtitles | (كيبل) البطل الصريع من القتلة يرقد بسلام |
Kable hariç hiç kimse, 10 oyun beyni dağılmadan kalamadı. | Open Subtitles | لا تجعلهم يفكرون والجميع في كل مرة مع (كيبل) |
Kable'ın kontrolü için 50 milyon Euro, kabul ettiğin anda hesabında olacak. | Open Subtitles | 50مليون يورو للتحكم بـِ(كيبل) وتحول المبلغ إلى حساب أنت تختاره |
Kable ile konuşmak istiyorsan, nasıl yapacağını gösterebiliriz. Kable ile konuşmak istiyorsan, nasıl yapacağını gösterebiliriz. Kable ile konuşmak istiyorsan, nasıl yapacağını gösterebiliriz. | Open Subtitles | إن أردت التحدث إلى (كيبل) يمكننا أن نبيّن لك الطريقة |
Kable 28.oyunu da kazandı, oyundaki herkes onu öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | وصل (كيبل) للمعركة رقم 28. كل لاعب في اللعبة يحاول أن يقضي عليه |
Kable mükemmel bir asker, tam bir ölüm makinesi. | Open Subtitles | أجل. إنّ (كيبل) جنديٌ مثالي, إنّه كمبيوتر تكتيكي قاتل |
Simon'ın komutlarındaki ufak bir gecikmede Kable'ın hareket kabiliyeti yok olacak. | Open Subtitles | بين التواني لقيادة (سيمون) وقدرة (كيبل) في التنفيذ |
Düşünsene, Kable, beraber atlattığımız şeyler ne kadar da destansıydı. | Open Subtitles | فكّر في ذلك يا (كيبل), الصعاب التي واجهناها معاً, يا لها من دورة ملحمية يا رجل |