"kabul edilebilir" - Traduction Turc en Arabe

    • مقبولة
        
    • المقبول
        
    • مقبولاً
        
    • مقبولا
        
    • مقبولًا
        
    • سأتقبل امتنانك
        
    • ومقبول
        
    • من المنقولات
        
    • مقبول في
        
    • أنه مقبول
        
    • أمر مقبول
        
    İkimizi de,kabul edilebilir kayıplarla burdan çıkarabilecek bir senaryom var. Open Subtitles اعتقد اني اعرف طريقة خروجنا من هنا مع خسائر مقبولة
    Eğer eyalet mahkemeye kabul edilebilir bir delil sunamadığı takdirde, bana da sanığı serbest bırakmaktan başka seçenek kalmıyor. Open Subtitles لو لم تقدم الولاية أى أدلة مقبولة لاتهامه لن يكون لدى أى خيار أخر الا أن أطلق سراح المتهم
    Bu tarz şeyleri yaratan ve kabul edilebilir kılan shinobi ne? Open Subtitles وما هو الشينوبي الذي ابتكر مثل هذه الشروط ويعتبرها مقبولة ؟
    Bu akıllı Hristiyanlar için kabul edilebilir bir şey değil, ve bizler bunu onaylamak zorundayız. TED ليس هذا بالأمر المقبول لدى المسيحيين الأذكياء, وينبغي أن نعترف بذلك.
    Bu daha kabul edilebilir, ama buda hala Tanrı'yı nihai ahlaki sorumluluğu ile bırakıyor. TED يبدو هذا مقبولاً بدرجة أكبر, لكن تبقى على كاهل الرب المسئولية الخلقية المطلقة.
    Bunu olayı kapatıp dağıtımı tekrar kabul edilebilir seviyelere getirmeliyiz. Open Subtitles نحن بحاجة لقفل هذه أسفل والحصول التوزيع إلى مستويات مقبولة.
    Birden bir şekilde kabul edilebilir hale gelmiştim, ki bunu da, anlarsınız, inanılmaz buldum. TED فجأة بأت أصبح مقبولة نوعا ما, والذي وجدته, كما تعلمون, مبهر ايضا
    Tropiklerdeki ülkeler en hevesli tüketicilerden çünkü kültürel açıdan kabul edilebilir bir durum. TED بلاد المناطق المدارية هي الأكثر استهلاكا لها لأنها مقبولة في ثقافتهم.
    Polisiye bir operasyon kabul edilebilir. Haiti ve Somali'de yaptığımız gibi. Open Subtitles وظيفة الشرطة أصبحت مقبولة لدينا في هايتي والصومال
    Bölüm standartlarına göre bir kayıp kabul edilebilir benimkilere göre edilemez. Open Subtitles خسارة واحداً قد تكون مقبولة بمقاييس الإدارة و لكن ليست مقبولة بمقاييسي واضح ؟
    Eğer o öldürülürse, bu kabul edilebilir bir kayıp olur, değil mi? Open Subtitles اذا ماتت فستكون هذه خسارة مقبولة أليس كذلك؟
    Ordudaki eski kaideler de bizim için kabul edilebilir bir şey değil. Open Subtitles الإجراءات السابقة في الجيش ليست مقبولة لدينا
    Ordudaki eski kurallarda bizim için kabul edilebilir bir şey değil. Open Subtitles الإجراءات السابقة في الجيش ليست مقبولة لدينا
    Hatta daha da kötüsü bir gece nöbetine. Görev riskleri kabul edilebilir sınırlar içinde çıktı. Open Subtitles المخاطر تم تحديدهم على أنهم ذو خطورة مقبولة
    Bu tamamen kabul edilebilir bir çalışma alanı bir psikolog için bile. Open Subtitles ، إنها بالكامل قاعة مقبولة للدراسة . حتـ لعالم نفساني
    Bunu kabul edilebilir bulabilirsiniz, evet, dini alanda, insanlar aynı kurguya inanarak işbirliği yaparlar. TED الآن قد تجد من المقبول أنه نعم، في النطاق الديني، البشر يتعاونون عن طريق الإيمان بنفس القصص التخيلية.
    Bu iyileştirmeler pahalı olabilir, o yüzden yöneticiler her bir proje için kabul edilebilir belirsizliğe karar vermeliler. TED وقد تكون تلك التحسينات جد مكلفة، لذا على المديرين أن يحددوا المستوى المقبول من الشك لكل مشروع.
    Daha da kötüsü, yanlış şeylere gülmeniz -- buna gülmek kabul edilebilir, teşekkürler. TED أو حتى أسوأ من ذلك أن تضحكوا بينما حديثي لم يكن مضحكاً الضحك على هذا الجزء كان مقبولاً شكراً
    Ne zaman kargaşalı yerlerde bilimsel eylemlerde bulunmanın zorlaştırılması kabul edilebilir bir hâle geldi? TED منذ متى صار مقبولاً أن يكون العلم صعب المنال في الأماكن المضطربة؟
    Kardeşinizin fikri kabul edilebilir ama benimki kanıtlanamaz, öyle mi? Open Subtitles أنت تقولين أن ذلك مقبول منها لكن ليس مقبولا مني، صحيح؟
    Bu insanlar statükoya, kabul edilebilir görünene, her zaman tehdit oluştururlar. TED هؤلاء الأشخاص هو مصدر تهديد مستمر للوضع الراهن، لما يعتبر حاليًا مقبولًا.
    Hayatını kurtardığımı düşünülürse sanırım bu kabul edilebilir. Open Subtitles أن تكوني ممتنة لإنقاذي حياتك، سأتقبل امتنانك
    Eroin kullandığım günlerde, bu kabul edilebilir bir ilk buluşma olabilirdi. Open Subtitles في أيام إدماني على المخدرات، ذلك كان ليكون موعد أولي مثالي ومقبول.
    Kalanıysa kabul edilebilir. Open Subtitles بقية هي من المنقولات.
    ...Dr. House için kabul edilebilir olduğunu düşünmendi ya da şakası senin dikkatini dağıtmıştı ya da House tıbbı bir oyuna çevirmiş ve sen de onu yenmek istedin. Open Subtitles ان ذلك مقبول في عالمه او ان حرب مقالبه قد شتتك او ان هاوس يجعل الطب لعبة و انت اردت ان تهزمه
    Bu, bildiğiniz üzere kurallara aykırı ama taraftar arkadaşlarınız bunu tamamen kabul edilebilir buluyor. TED أنت تعلم أنه ضد القواعد، لكن زملاءك المعجبين يعتقدون أنه مقبول تماماً.
    Her bir ikilemin kabul edilebilir olup olmadığına karar vermeniz için 20 saniye vereceğiz. TED وسنعطيكم 20 ثانية لكل معضلة لتحكموا على ما إذا كنتم تعتقدون أنها أمر مقبول أم لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus