sen güçlü, kendine güvenen bir kadınsın sigaraya ihtiyacı olmayan. | Open Subtitles | انتى الان قوية ,امرأة واثقة من الذى لا يحتاج للتدخين |
Sen alim bir kadınsın. Lübnan Fahişesi gibi giyinmem ayıp kaçmış. | Open Subtitles | أنت امرأة حكيمة ، من المؤسف أنك ترتدين ملابس عاهرة لبنانية |
Sen, sevişme hakkında bir şey bilmeyen yetişkin bir kadınsın. | Open Subtitles | انت امرأة بالغة لا تعلم شي عن ممارسة الجنس مطلقا |
Genç bir kız değilsin. İki çocuğu olan yetişkin bir kadınsın. | Open Subtitles | أنتِ لست دجاجة الربيع إنما أنتِ إمرأة واصلت حياتها مع طفلين |
Sen güçlü, kendinden emin bir kadınsın sigaraya ihtiyacı olmayan. | Open Subtitles | أنتى إمرأة قوية واثقة من الذى لا يحتاج الى سيجارة |
Aman Tanrım, sen ne çekici bir kadınsın böyle. Parasını ben öderim. | Open Subtitles | ياللهول أأنتِ سيدة حلوة الهيئة سأقوم بدفع الرسوم |
Sen kendini soğuk, bencil ve büyük görmekten hoşlanan tanıdığım tek kadınsın. | Open Subtitles | أنتِ المرأة الوحيدة التي أعرفها التي تحب إعتبار نفسها باردة وأنانية ومتعجرفة |
Çünkü sen, seviştikten sonra seni aramadım diye beni ezen lanet kadınsın. | Open Subtitles | لأنك امرأة مجنونة التى صدمتنى لانى لم اتصل بها بعد ان ضاجعتها |
Sana ızgara sebzeli pita aldım çünkü çok vahşi bir kadınsın. | Open Subtitles | بالمُناسبة، أحضرتُ لكِ خبزاً خضرياً مشوياً، لأنّي أعرف أنّكِ امرأة هائجة. |
Sen ise birazcık düzgün kek yapabilen yalnız bir kadınsın. | Open Subtitles | أنتِ امرأة وحيدة بإمكانها أن تقوم بخبز كعكِ متوسّط الجودة |
Sen evet derken, gerçek anlamda evet diyen tanıdığım ilk kadınsın. | Open Subtitles | أنتِ أول امرأة أقابلها تقول نعم بكل ما تحمل الكلمة من معنى |
Ama sen zeki bir kadınsın. Onu nasıl şaşırttığımı fark etmedin mi? | Open Subtitles | يا الهى, انك امرأة ذكية, الم تدركى كيف اصبته بالصدمة ؟ |
Tanrım, sen aşağılık bir kadınsın! | Open Subtitles | إنه ليس متأكداً تماماً أنه ابنه رباه ، أنت امرأة شريرة |
Çok rahatsız edici bir durumda kalan müstesna bir kadınsın. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة إستثنائية. ما الذي يجعلك في هذه الحالة المحيرة؟ |
Çok yönlü bir kadınsın, Pussy. Burbon ve nehir suyunun Kentucky'de muhteşem olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أنت إمرأة متعددة المواهب يا بوسى أعتقد البربون و الماء رائعان هنا فى كنتاكى |
ben bunun ne kadar zor olduğunun farkındayım, güzel bir kadınsın, seni beğendiğim için sokaklarda nasıl uyurdun. ve banyonu nerede yapardın... mahvedin bu serseriyi! | Open Subtitles | أنا مدرك كم سيكون من الصعب على إمرأة جميلة مثلك النوم على الطرق وأين تقضين حاجات أقضى على هذا النذل |
Doğrusu biz de bunu tespit etmeye çalışıyoruz... ve sen bu hastalıkta bildiğim ilk kadınsın. | Open Subtitles | نحن لازلنا نكتشف هذا أنت أول إمرأة أراها مصابة به |
Alex, sen evli bir kadınsın. Yakışık alır mı dersin? | Open Subtitles | الكس ان سيدة متزوجة اتظنيين ان هذا ملائم؟ |
Demek istediğim... Sen bağlanabileceğim tek kadınsın. | Open Subtitles | إنّك المرأة الوحيدة التى أستطيع الارتباط بها |
Sen iyi bir kadınsın, Lois. Belki cehennemde yanmazsın bile. | Open Subtitles | انت امراة جيدة لويس من المحتمل الا تحترقي في الجحيم |
Bence sen harika bir kadınsın ve çok ama çok cesursun. | Open Subtitles | و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة و أعتقد بأنكِ شجاعة جداً جداً |
Sen kahrolası bir kadınsın. | Open Subtitles | إنكِ أعجب إمرأه. هل أنتِ لعبة اليويو الجنسي ؟ |
Sen de güçlü ve asil bir kadınsın ve baktığın bir aile var, odadaki herkesin elde ettiğinden daha büyük bir başarı bu. | Open Subtitles | وأنت إمراة كريمة ووقورة وتربين أسرة وهذا لأكبر إنجاز من أي شخص آخر في هذه الغرفة. |
Bunun için çok zekisin.Kendinden emin saçmalamayan bir kadınsın. | Open Subtitles | لا, أنت تعرفين نفسك.أنت ذكيه بالنسبه لذلك أنت واثقه, لست امرأه تافهه |
Ellen, sen tanıdığım en dürüst kadınsın. | Open Subtitles | ايلين, انك اكثر امراءة صادقة قابلتها في حياتي |
Sen taşlar arasına sıkışan kadınsın. - Sen gelene dek. | Open Subtitles | أنت هى المرأه التى كانت مقيده فى الأحجار |
Sen inancımı test etmek için gönderilen baştan çıkarıcı kadınsın. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ امرأةٌ فاتنة مُرسلةٌ إلى هنا لتختبري إيماني |
Karışmak istemem ama gördüğüm kadarıyla dindar bir kadınsın oğlumdan daha iyisini hak ediyorsun. | Open Subtitles | لا اقصد التطفل لكنكِ إمرأةٌ صالحه و تستحقين رجلاً أفضل من ابني |
Çok güzel bir kadınsın, ihtiyacın yok ki... | Open Subtitles | أنتِ مرأة جميلة، لست بحاجة لها |
- Sadece doğru zamanı bekliyorum. - Julia, sen yetişkin bir kadınsın. | Open Subtitles | فقد انتظر الوقت المناسب جوليا, انتي أمراة ناضجة |