"kadınsın" - Traduction Turc en Arabe

    • امرأة
        
    • إمرأة
        
    • سيدة
        
    • المرأة
        
    • امراة
        
    • أمرأة
        
    • إمرأه
        
    • إمراة
        
    • امرأه
        
    • امراءة
        
    • المرأه
        
    • امرأةٌ
        
    • إمرأةٌ
        
    • مرأة
        
    • أمراة
        
    sen güçlü, kendine güvenen bir kadınsın sigaraya ihtiyacı olmayan. Open Subtitles انتى الان قوية ,امرأة واثقة من الذى لا يحتاج للتدخين
    Sen alim bir kadınsın. Lübnan Fahişesi gibi giyinmem ayıp kaçmış. Open Subtitles أنت امرأة حكيمة ، من المؤسف أنك ترتدين ملابس عاهرة لبنانية
    Sen, sevişme hakkında bir şey bilmeyen yetişkin bir kadınsın. Open Subtitles انت امرأة بالغة لا تعلم شي عن ممارسة الجنس مطلقا
    Genç bir kız değilsin. İki çocuğu olan yetişkin bir kadınsın. Open Subtitles أنتِ لست دجاجة الربيع إنما أنتِ إمرأة واصلت حياتها مع طفلين
    Sen güçlü, kendinden emin bir kadınsın sigaraya ihtiyacı olmayan. Open Subtitles أنتى إمرأة قوية واثقة من الذى لا يحتاج الى سيجارة
    Aman Tanrım, sen ne çekici bir kadınsın böyle. Parasını ben öderim. Open Subtitles ياللهول أأنتِ سيدة حلوة الهيئة سأقوم بدفع الرسوم
    Sen kendini soğuk, bencil ve büyük görmekten hoşlanan tanıdığım tek kadınsın. Open Subtitles أنتِ المرأة الوحيدة التي أعرفها التي تحب إعتبار نفسها باردة وأنانية ومتعجرفة
    Çünkü sen, seviştikten sonra seni aramadım diye beni ezen lanet kadınsın. Open Subtitles لأنك امرأة مجنونة التى صدمتنى لانى لم اتصل بها بعد ان ضاجعتها
    Sana ızgara sebzeli pita aldım çünkü çok vahşi bir kadınsın. Open Subtitles بالمُناسبة، أحضرتُ لكِ خبزاً خضرياً مشوياً، لأنّي أعرف أنّكِ امرأة هائجة.
    Sen ise birazcık düzgün kek yapabilen yalnız bir kadınsın. Open Subtitles أنتِ امرأة وحيدة بإمكانها أن تقوم بخبز كعكِ متوسّط الجودة
    Sen evet derken, gerçek anlamda evet diyen tanıdığım ilk kadınsın. Open Subtitles أنتِ أول امرأة أقابلها تقول نعم بكل ما تحمل الكلمة من معنى
    Ama sen zeki bir kadınsın. Onu nasıl şaşırttığımı fark etmedin mi? Open Subtitles يا الهى, انك امرأة ذكية, الم تدركى كيف اصبته بالصدمة ؟
    Tanrım, sen aşağılık bir kadınsın! Open Subtitles إنه ليس متأكداً تماماً أنه ابنه رباه ، أنت امرأة شريرة
    Çok rahatsız edici bir durumda kalan müstesna bir kadınsın. Open Subtitles أنتِ إمرأة إستثنائية. ما الذي يجعلك في هذه الحالة المحيرة؟
    Çok yönlü bir kadınsın, Pussy. Burbon ve nehir suyunun Kentucky'de muhteşem olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أنت إمرأة متعددة المواهب يا بوسى أعتقد البربون و الماء رائعان هنا فى كنتاكى
    ben bunun ne kadar zor olduğunun farkındayım, güzel bir kadınsın, seni beğendiğim için sokaklarda nasıl uyurdun. ve banyonu nerede yapardın... mahvedin bu serseriyi! Open Subtitles أنا مدرك كم سيكون من الصعب على إمرأة جميلة مثلك النوم على الطرق وأين تقضين حاجات أقضى على هذا النذل
    Doğrusu biz de bunu tespit etmeye çalışıyoruz... ve sen bu hastalıkta bildiğim ilk kadınsın. Open Subtitles نحن لازلنا نكتشف هذا أنت أول إمرأة أراها مصابة به
    Alex, sen evli bir kadınsın. Yakışık alır mı dersin? Open Subtitles الكس ان سيدة متزوجة اتظنيين ان هذا ملائم؟
    Demek istediğim... Sen bağlanabileceğim tek kadınsın. Open Subtitles إنّك المرأة الوحيدة التى أستطيع الارتباط بها
    Sen iyi bir kadınsın, Lois. Belki cehennemde yanmazsın bile. Open Subtitles انت امراة جيدة لويس من المحتمل الا تحترقي في الجحيم
    Bence sen harika bir kadınsın ve çok ama çok cesursun. Open Subtitles و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة و أعتقد بأنكِ شجاعة جداً جداً
    Sen kahrolası bir kadınsın. Open Subtitles إنكِ أعجب إمرأه. هل أنتِ لعبة اليويو الجنسي ؟
    Sen de güçlü ve asil bir kadınsın ve baktığın bir aile var, odadaki herkesin elde ettiğinden daha büyük bir başarı bu. Open Subtitles وأنت إمراة كريمة ووقورة وتربين أسرة وهذا لأكبر إنجاز من أي شخص آخر في هذه الغرفة.
    Bunun için çok zekisin.Kendinden emin saçmalamayan bir kadınsın. Open Subtitles لا, أنت تعرفين نفسك.أنت ذكيه بالنسبه لذلك أنت واثقه, لست امرأه تافهه
    Ellen, sen tanıdığım en dürüst kadınsın. Open Subtitles ايلين, انك اكثر امراءة صادقة قابلتها في حياتي
    Sen taşlar arasına sıkışan kadınsın. - Sen gelene dek. Open Subtitles أنت هى المرأه التى كانت مقيده فى الأحجار
    Sen inancımı test etmek için gönderilen baştan çıkarıcı kadınsın. Open Subtitles من الواضح أنكِ امرأةٌ فاتنة مُرسلةٌ إلى هنا لتختبري إيماني
    Karışmak istemem ama gördüğüm kadarıyla dindar bir kadınsın oğlumdan daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles لا اقصد التطفل لكنكِ إمرأةٌ صالحه و تستحقين رجلاً أفضل من ابني
    Çok güzel bir kadınsın, ihtiyacın yok ki... Open Subtitles أنتِ مرأة جميلة، لست بحاجة لها
    - Sadece doğru zamanı bekliyorum. - Julia, sen yetişkin bir kadınsın. Open Subtitles فقد انتظر الوقت المناسب جوليا, انتي أمراة ناضجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus