"kadar ciddi olduğunu" - Traduction Turc en Arabe

    • عن خطورة
        
    • مدى جدية
        
    • مدى جديته
        
    - Bu iddianın ne kadar ciddi olduğunu söylememe gerek yok. Open Subtitles ليس ضرورياً أخبرك عن خطورة هذا الإدعاء - لا سيدي ليس عليكَ -
    - Bu iddianın ne kadar ciddi olduğunu söylememe gerek yok. - Yok efendim. Open Subtitles ليس ضرورياً أخبرك عن خطورة هذا الإدعاء - لا سيدي ليس عليكَ -
    Durumun ne kadar ciddi olduğunu anlamıyorsun baba. Open Subtitles لا اظنك تدرك مدى جدية هذا الامر هلا سهلت الامور قليلا؟
    Albay, bunun ne kadar ciddi olduğunu anladığını sanmıyorum. Open Subtitles . أيها الكولونيل , يبدو أنك لا تفهم مدى جدية هذا
    Bunun ne kadar ciddi olduğunu anlamıyor musun? Open Subtitles هل تعرف مدى جدية هذا الموضوع؟ هل هذا هو ما أردته؟
    Ama sanırım söylediklerime tam olarak güvenemedi emin olması gerekiyordu ya da ne kadar ciddi olduğunu göstererek beni etkilemek istedi. Open Subtitles أظن أنه لم يكن متأكدا من كلامي ، واحتاج لأن يثق في صحة كلامي ، أو أنه أراد أن يريني مدى جديته بالامر
    Ne kadar ciddi olduğunu anladığınızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم مدى جديته.
    Bu bahçe düzenleme işinin ne kadar ciddi olduğunu anlamıyorsun galiba. Open Subtitles لست متأكدا من أنك تفهم مدى جدية هذه الحديقة.
    Sorunun ne kadar ciddi olduğunu göstermek için bunu yaptık. Open Subtitles نحظر هذا العرض لنري الناس مدى جدية المشكلة
    Benim mevkiimdeki biri için cinsel saldırı suçlamasının ne kadar ciddi olduğunu anlamanız gerek. Open Subtitles ينبغي عليك أن تفهمِ مدى جدية ادعاء الاعتداء الجنسي لشخص ما في موقفي
    Ne kadar ciddi olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles لكنني استطيع اخبارك مدى جدية الامر
    Bunun ne kadar ciddi olduğunu anlamıyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تدركين مدى جدية هذا الأمر
    Ne kadar ciddi olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مدى جديته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus