Benimle evlendiğin günkü kadar güzel değil miyim? | Open Subtitles | هل لست بنفس جمال ليلة زفافنا؟ |
Evet ama yine de gerçeği kadar güzel değil. | Open Subtitles | إنّ هذا ليس بروعة رؤيتها على قيد الحياة |
Alex. Burası ön taraf kadar güzel değil. | Open Subtitles | هلُم يا (ألِكس)، المكان هنا ليس جميلًا كالمقدّمة. |
Burası ne kadar güzel değil mi Rollo? Özellikle de ikimiz birlikte olduğumuz için. | Open Subtitles | وكيف يكون الحال أفضل من هذا (رولو)؟ |
Beni cezbedecek kadar güzel değil. Git onun tebessümlerinin tadını çıkar. | Open Subtitles | لكن ليس بجمال يكفي لإغرائي من الأفضل أن تعود لرفيقتك و تستمتع بابتساماتها |
Hannah'yı çektiği kadar güzel değil. | Open Subtitles | ليست أجمل من الصورة التي التقطتها لـ هانا |
Hayır, senin kadar güzel değil. Ama senin sahibin var, değil mi? | Open Subtitles | لا انها ليست بجمالك انتى محجوزة اليس كذلك؟ |
Tabii gerçek hayatta olduğu kadar güzel değil. | Open Subtitles | واضح انها ليست جميلة , كما هي جميلة بالواقع |
Ama sadece bana geliyor. Ne kadar güzel değil mi? Ayaklarından tut. | Open Subtitles | انها تفعل ذلك من أجلي فقط ما أروع هذا الأمر أمسك قدميها، أنا سأفتح عينيها |
Benimle evlendiğin günkü kadar güzel değil miyim? | Open Subtitles | هل لست بنفس جمال ليلة زفافنا؟ |
- Bunun kadar güzel değil. | Open Subtitles | ليس بروعة هذا. |
Burası ön taraf kadar güzel değil. | Open Subtitles | هلُم يا (ألِكس) المكان هنا ليس جميلًا كالمقدّمة |
Burası ne kadar güzel değil mi Rollo? | Open Subtitles | وكيف يكون الحال أفضل من هذا (رولو)؟ |
Beni cezbedecek kadar güzel değil. Git onun tebessümlerinin tadını çıkar. | Open Subtitles | لكن ليس بجمال يكفي لإغرائي من الأفضل أن تعود لرفيقتك و تستمتع بابتساماتها |
Güzel, tamam ama senin kadar güzel değil. | Open Subtitles | أنها جميله ،فعلاً لكنها ليست أجمل منك. |
Bu giyside senin göründüğün kadar güzel değil. | Open Subtitles | ليست بجمالك في هذا الفستان |
Ama senin kadar güzel değil Alissa. | Open Subtitles | - ولكن ليست جميلة كما كنت، "ليستا". - فصيل عبد الواحد. |
Ne kadar güzel, değil mi? | Open Subtitles | ما أروع هذا! |