Şimdi evine git ve biraz rüya gör ve bana bu davayı kazanmamızın ne kadar süreceğini söyle. | Open Subtitles | والآن ، إذهبي للبيت ، واحلمي أكثر وأخبريني كم سيستغرق الأمر لأكسب هذه القضية |
Orada olmayı gerçekten çok isterim fakat işimin ne kadar süreceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ... أريد حقاً أن أكون هناك ولكنّي لا أعلم كم سيستغرق هذا |
Fakat ne kadar süreceğini ya da ne kadar başarılı olunacağını... - ... bilme ihtimaliniz yok, değil mi? | Open Subtitles | لكن يستحيل أن نعرف كم سيستغرق هذا أو كم سيكون ناجحاً, أليس كذلك؟ |
Yapmam gereken muamma bir iş var ve ne kadar süreceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لديَّ مهمة غامضة وليس لدي فكرة عن كم من الوقت ستستغرق |
Bu kışın ne kadar süreceğini bilmemiz mümkün değil. | Open Subtitles | أعني لا سبيلَ لمعرفةِ كم سيدوم هذا الشتاء |
Dinle, birlikteliğimizin ne kadar süreceğini sana söyleyemem. Belki bir gün, belki de hayatımızın sonuna kadar sürer. | Open Subtitles | لا أعلم كم ستدوم علاقتنا، ربما يوم ، وربما لبقية حياتنا |
Ameliyatın ne kadar süreceğini bilmiyorum ama Scaramouche'u severim. | Open Subtitles | حسنا,انا لا اعرف كم ستستغرق هذه الجراحه,لكن .انا احب سكاراموش |
Afedersiniz,ne kadar süreceğini söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | لو سمحتِ، ايمكننى أن أعلم كم سيستغرق ذلك؟ |
Malesef, Bunu aylar öncesinden ayarlamıştım, ...ve ne kadar süreceğini bilmiyorum? | Open Subtitles | لـاـ ، أوّدُ ذلك، لكن لقد تم ترتيب هذا الأمر منذ عدة أشهر، ومن يدري كم سيستغرق ؟ |
Zach, bunun ne kadar süreceğini bilmiyorum ve tartışmaya vaktim yok. | Open Subtitles | زاك، لا أدري كم سيستغرق هذا اذهبي يا غرايس آلو؟ |
Bundan sonra müşterilerinin seni bırakmaya başlamalarının ne kadar süreceğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | كم سيستغرق الوقت بعد أن تقومَ ذلك قبل أن يبدأ بتركك كلّ عميلٍ لديك؟ |
Bak, Alana, buradan çıkmamızın ne kadar süreceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انظري يا " الانا " انا لا أعرف كم سيستغرق هذا للخروج من هنا |
Bak, Alana, buradan çıkmamızın ne kadar süreceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انظري يا " الانا " انا لا أعرف كم سيستغرق هذا للخروج من هنا |
Malesef, ne kadar süreceğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | . للأسف ، نحن لا نعلم كم سيستغرق الوقت |
Bu işin ne kadar süreceğini bilmiyorum, ama başımı belaya sokmazsanız, buradan canlı çıkarsınız, tamam mı? | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه المهزلة، لكن إن لم تتعرضوا لأية مشاكل، فستخرجون من هنا أحياءاً. حسناً؟ |
Bıçağın saplandığı yer ve yaranın ciddiyeti, perikardın tamamen dolarak kalbi tıkamasının tam olarak ne kadar süreceğini belirler. | Open Subtitles | الموضِع الدقيق للشفرة و شدة الجَرح هي التي تُحدد بالضبط كم من الوقت ستستغرق لإمتلاء أغشيَة القلب تمامًا، |
Bayan Roberts, bu baskının ne kadar süreceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | سيدة (روبرتس)، أنا لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه الغارة |
Bir ayağım geçmişte, ne kadar süreceğini bilmesem de... | Open Subtitles | {\cHC1DAB1}# مع قدَمٍ في الماضي، فقط كم سيدوم هذا ؟ # |
Ne kadar süreceğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل عن كم سيدوم كذلك. |
Ne kadar süreceğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسأل كم سيدوم الوضع هكذا ! ؟ |
Çok Özlü İksir'in ne kadar süreceğini söylemiştin, Hermione? | Open Subtitles | قلت كم ستدوم مدّة وصفة الـ"بوليجويس"، (هرمايوني)؟ |
Helikopter gönderiyorlar ama ne kadar süreceğini bilmiyorlar. | Open Subtitles | سيرسلوا الحوّامة ولا يعرفون كم ستستغرق من الوقت |