| Çipi yeniden programlayıp bize teslim etmen ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر حتى تعيد برمجة الشريحة؟ ثم تسلمها لنا؟ |
| Peki, boşanmak ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق من وقت للحصول على الطلاق ؟ ايريك ؟ |
| - Bir dahakini bulman ne kadar sürecek? | Open Subtitles | من يعلم كم سيستغرق الامر للحصول على اخرى؟ |
| Başldığın yere geri dönmen... ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيدوم قبل أنْ تعودي إلى حيث بدأتِ بالضبط؟ |
| Coop, daha ne kadar sürecek? Buradan gitmeliyim. | Open Subtitles | كوب ، كم ستستغرق لأنه علىّ أن أخرج من هنا ؟ |
| Şimdi bu kızgınlığın ne kadar sürecek? | Open Subtitles | حسنا ، كم المده التي سوف تكوني فيها غاضبه ؟ |
| Sonsuza kadar sürecek bir güzellik. | Open Subtitles | فكرة الجمال هي متعة الى الابد |
| Ne kadar sürecek Bir buçuk saat civarı | Open Subtitles | مكتب عرس مومباي و مكتب تسجيل مومباي كم سيستغرق الامر حوالي ساعه و نصف |
| Göreceğiz bakalım ne kadar sürecek? | Open Subtitles | أبي لديه أعمال هناك هو يريدني أن أديرها فلنري كم سيستغرق هذا؟ |
| - Bu ne kadar sürecek? | Open Subtitles | مجموعات بديلة في الطريق كم سيستغرق هذا ؟ |
| Devam edelim mi? Güzellik bölümünde işimiz ne kadar sürecek Tanrı bilir. | Open Subtitles | علينا بلوغ قسم التجميل، ويعلم الله كم سيستغرق ذلك |
| Köpekler ve polislerin buraya varmasi ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق الكلاب ليقودوا الشرطة إلى هنا؟ |
| Giyinip sahaya çıkman ne kadar sürecek? | Open Subtitles | الآن, كم سيستغرق منك أن تلبس وتنزل للجليد؟ |
| Sence FBI'ın, onun bir polis olduğunu anlaması ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سيستغرق المكتب الفدرالي قبل أن يتّضح لهم أنّه شرطيّ؟ |
| Bu defa ne kadar sürecek ? | Open Subtitles | كم سيدوم هذا الأمر هذه المرّة ؟ |
| Sen bilirsin. Bakalım ne kadar sürecek. | Open Subtitles | كما تشاء، سنرى كم سيدوم عشقك المزعوم. |
| Bu işlem ne kadar sürecek Ajan Blye? | Open Subtitles | كم ستستغرق هذه العملية عميلة بلاي ؟ 48 ساعة |
| Ne kadar sürecek? | Open Subtitles | حسناً كم المده ؟ |
| Sonsuza kadar sürecek bir güzellik. | Open Subtitles | فكرة الجمال هي متعة الى الابد |
| Ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق هذا؟ كم من الوقت سيستغرق هذا؟ |
| - Sekiz saat kadar sürecek ha. | Open Subtitles | هذا سيدوم ثمانية ساعات |
| Bu durum ne kadar sürecek? | Open Subtitles | ما هو طول فترة التعتيم؟ طول الطريق. |
| Bu cezalandırma daha ne kadar sürecek? | Open Subtitles | إلى متى سيستمر موضوع العقاب هذا؟ أسبوعان |
| Daha ne kadar sürecek? | Open Subtitles | إلى متى سيطول إنتظارنا؟ |
| Ne kadar sürecek bilmiyordum. | Open Subtitles | ولكن لم أعرف لكم من الوقت سيدوم. |
| 150)}Nagai yume miru kokoro wa sou eien de 150)}Nagai yume miru kokoro wa sou eien de sonsuza kadar sürecek sonsuza kadar sürecek | Open Subtitles | لأنك هنا معي حلمنا سيتحرر و يحلق عالياً |
| Kasayı açmak ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم الوقت الذى ستحتاجينه لفتح القبو؟ |
| Bu daha ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم سوف يستغرق ذلك من الوقت ؟ |
| Buradan çıkmamız ne kadar sürecek pek emin değilim. | Open Subtitles | لست واثقًا كم سيطول الأمر أو متى سوف نخرج من هنا، |