O kadar temiz ki; bal dök yala. | Open Subtitles | السيارة نظيفة جداً إلى حد أنه يمكنك الأكل عليها |
Para o kadar temiz ki, tutunca arkasını görebilirsin. | Open Subtitles | ..أموال نظيفة جداً لدرجة أنك سترى من خلالها |
Seni gerçekten özleyeceğim. Salon hiç bu kadar temiz olmamıştı. | Open Subtitles | سأشتاق إليك، وهذا المكان لم يكن بهذه النظافة من قبل |
Bu kadar temiz yemek yiyene hiç rastlamadım. | Open Subtitles | أقسم، أني ما رأيت رجل يأكل بهذه النظافة. |
- Bir ıslık kadar temiz. Playa Del Rey'de bazı muhasebe firmalarına resepsiyonistlik yapıyor. | Open Subtitles | نظيفة مثل الصافرة .تعمل في الأستقبال في شرطة تجارية في بلايا ديل راي |
Buraya kadar temiz. | Open Subtitles | الشاطئ آمن هنا. |
O kadar temiz ki, kendimi görebiliyorum! | Open Subtitles | إنه نظيف جداً لدرجة أنني يمكن أن أر وجهي |
Burası o kadar temiz ki bilgisayar çipi üretebilirsin. | Open Subtitles | هذا المكان نظيفة جدا أنت يمكن أن تبني رقاقات الحاسوب. |
Çaydanlıkta su ısıt, bir yumak kalın ip bulabildiğin kadar temiz havlu ve makas getir. | Open Subtitles | أحضري لى بعض الألففة وكل المناشف النظيفة التي يمكنك إن تجديها والمقص ولا تحضري لتقولي أنك لا تستطيعين الحصول عليهم |
Sahiller ne kadar temiz. Çok güzel. | Open Subtitles | الشواطيء نظيفة جداً ،المكان جميل |
Bu yüzden mi Nike ayakkabılarım bu kadar temiz? | Open Subtitles | ألهذا السّبب أحذية (نايك) الخاصة بيّ نظيفة جداً. |
Bu şeyi nasıl bu kadar temiz tutuyorsun? | Open Subtitles | كيف جعلتها نظيفة جداً هكذا؟ |
Keşke benim halılarım da bu kadar temiz olsa. | Open Subtitles | بعض اللصوص أتمنى أن تكون سجادتي بهذه النظافة |
Ben yedi kişilik bir ailedenim. Evimiz asla bu kadar temiz olmaz. | Open Subtitles | لا بأس ، إننى من أسرة تبلغ سبعة أفراد و لم يكن منزلنا قط بهذه النظافة |
Evet, bak o yarayı o kadar temiz düzeltemezdim. | Open Subtitles | نعم انظر لم اقم بإزاله ندب بهذه النظافة من قبل |
Kazandığımız her dolar kadar temiz. | Open Subtitles | أنها نظيفة مثل كل دولار لدينا جنيناه من قبل |
Bay Donaldson kalp krizi geçirdi bu yüzden atardamarları benimkiler kadar temiz değildir, ama temel fikri anlarsın. | Open Subtitles | أصيب السيّد " دونالدسون " بسكتة قلبية لذا لن تكون شرايينه نظيفة مثل شراييني ولكن الفكرة الأساسية هي ما يهم |
Buraya kadar temiz. | Open Subtitles | الشاطئ آمن هنا. |
Neden kahrolası her şey bu kadar temiz olmak zorunda? ! | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون كل شيء نظيف جداً ؟ |
Burası o kadar temiz ki, Darnell ile buraya taşınıp, evimizi senden nefret eden tek bacaklı kıza kiralamalıyız. | Open Subtitles | بما أنّ هذا المكان نظيف جداً يجب أن أنتقل و (دارنيل) إليه ونؤجر منزلنا لتلك الفتاة التي برجل واحدة والتي تكرهك |
Artık herkesin takım taklavatı melek gözyaşları kadar temiz. | Open Subtitles | من يعلم إنه كان شيئا سهلا ؟ والآن اعضائهم نظيفة جدا |
Buzdolabından iki tane serum ve bulabildiğiniz kadar temiz havlu getirin. | Open Subtitles | محلوليّ حقن وريديّ وكلّ المحارم النظيفة التي يمكنك إيجادها. |