Ketçabı, davranışının ne kadar tuhaf olduğunu fark etmeksizin dökmeye çok alışmışız. | TED | نحن متعودون على أن نسكب الكتشب دون ملاحظة مدى غرابة سلوكها. |
Buraya geri dönmenin onun için ne kadar tuhaf olduğunu düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | يا إلاهي! هل يمكنك تخيّل مدى غرابة العودة إلى هنا بالنسبة لها؟ |
Etkinliğin ne kadar iyi gittiğini ve burada imza toplayan başka bir grubun olmasının ne kadar tuhaf olduğunu söyledim ona ve o da sana küçük bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | حسناً, لأخبرها بمدى نجاحنا هنا وعن مدى غرابة الأمر أن هنالك هذه المجموعة الأخرى بالكامل والتي تجمع التوقيعات هنا |
Ama senin için ne kadar tuhaf olduğunu hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لا أتخيل مدى غرابة الأمر لك. |
Annen için ne kadar tuhaf olduğunu hayal et. | Open Subtitles | تصورى مدى غرابة الامر لوالدتك |
Işığın ne kadar tuhaf olduğunu fark ettiniz mi? | Open Subtitles | ألاحظت مدى غرابة الأضواء؟ |