Bunu yapmanın en sofistike tekniklerinden biri 2,500 yıl önce Antik Yunan'a kadar uzanıyor. | TED | واحدة من التقنيات الأكثر تفصيلاً للقيام بهذا تعود إلى ما قبل 2500 سنة إلى اليونان القديمة |
Bu beyefendinin bira tapasının geçmişi yüzyılın başlarına kadar uzanıyor ve açıkçası hiç yıkanmamış gibi duruyor. | Open Subtitles | هذا السيد يعرض حنفية بيرة تعود إلى نهاية القرن بحالة جيدة جداً ويبدو أنّها لم تُغسل أبداً |
Günlüğün üçüncü sınıfa kadar uzanıyor. | Open Subtitles | حصلت على مفكرات تعود إلى الدرجة الثالثة. |
Korkarım komplo kiliseye kadar uzanıyor. | Open Subtitles | لا .. أخشى أن المؤامرة .تمتد حتى للكنيسة |
Kum tepeleri kuzeye 160 kilometre kadar uzanıyor. | Open Subtitles | التلال الرملية تمتد حتى مائة ميل شمالاً على الأقل |
Oyuk kalça kemiğinden uyluğa kadar uzanıyor ve kemik boyunca parçalanmış görünüyor. | Open Subtitles | إنّ هذا النحت الذي يمتد من العظم الحُرقفي إلى عظم الفخد إنّه عميق، ويبدو أنّه إخترق العظم |
Karaciğerin çenenden... kasıklarına kadar uzanıyor. | Open Subtitles | كبدك ممتد من ذقنك حتى أعضائك الحساسة لذا أقترح عليك الإقلاع عن الشراب |
Tavşan geçirmez çitler o tarafa doğru, denize kadar uzanıyor. | Open Subtitles | السياج الحاجز للأرنب؟ إنه يمـتد بطول الطّريق إلى البحر بمحـــاذاة ذلك الطريق |
Melissa Dobek ve Martin Ames'in ilişkisi 2007'ye kadar uzanıyor. | Open Subtitles | شراكة "ميليسا دوبيك" و "مارتن ايمز" تعود إلى عام 2007 |
Bu hikaye birliğin iddialı şekilde kurulduğu ilk zamanlarına kadar uzanıyor. | Open Subtitles | .القصة تعود إلى أوائل أيام الطموح عندما كان قد تمّ تشكيل الكتائب الاستكشافية |
Uzun süredir görüşmüyorduk ama dostluğumuz ordudaki günlere kadar uzanıyor. | Open Subtitles | "صديق جديد ولكن صداقتنا تعود إلى وقت عبور (جبل الجلجلة)" |
Bu topluluk ta orta çağlara kadar uzanıyor. | Open Subtitles | هذه الرموز تعود إلى العصور الوسطى |
- Bütçeleri gizli ama beş yıl öncesine kadar uzanıyor. | Open Subtitles | ميزانيّتهم سريّة، ولكنّها... تعود إلى خمس سنوات مَضَت. |
Eski deyişler 16. yüzyıla kadar uzanıyor. | Open Subtitles | هذه المعرفة تعود إلى القرن السادس عشر؟ |
Albanya'lılar ama efsaneler kadim Roma'ya kadar uzanıyor... | Open Subtitles | إنهم من (ألبانيا) , لكن الأساطير عنهم تعود إلى عهد الروماني القديم |
Kum tepeleri kuzeye 160 kilometre kadar uzanıyor. | Open Subtitles | التلال الرملية تمتد حتى مائة ميل شمالاً على الأقل علينا الذهاب جنوباً لنلتف حول المزرعة |
Boynundaki ve vücudunun sol tarafındaki deri tamamen yanmış. Perineuma kadar uzanıyor. | Open Subtitles | حروق شديدة في الرقبة و أسفل الجانب الأيسر من جسمه ، تمتد حتى منطقة العجان |
Kanalizasyon sistemi hastaneden caddeye kadar uzanıyor. | Open Subtitles | نظام الصرف الصحي يمتد من المستشفى إلى الشارع. |
Kaliforniya'dan Arizona'ya ve Meksika'nın içine kadar uzanıyor. | Open Subtitles | مممـ إنه ممتد من كاليفورنيا الى أريزونا ومن ثم الى المكسيك |
ve öbür tarafa doğru denize kadar uzanıyor. | Open Subtitles | وبطول الطّريق إلى البحر بإتجـــاة ذلك الطــريـق |