"Düşündüğümüz kadar vaktimiz yok. Bir, bilemediniz bir buçuk gün." | Open Subtitles | ليس لدينا متسع من الوقت كما كنا نظن، لنقل يوم أو يوم ونصف على الأكثر |
Her şeyi yazacak kadar vaktimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا متسع من الوقت لعرض الحقائق |
- Çok şükür Tanrım. - 9'a kadar vaktimiz olduğu söylendi, doğru mudur? | Open Subtitles | حمداً لله لقد أخبروني أن أمامنا حتى التاسعه مساءاً أليس كذلك؟ |
- Vinci bekleyecek kadar vaktimiz yok. Vincin daha 2 saatlik yolu var. Oksijen seviyesi düşüyor. | Open Subtitles | نستطيع أن نحرر قدميها , لا, لا نملك الوقت لانتظار الونش. |
- Açılması için stent gerekli. - Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | .انها يحتاج الى دعامه لتكسيره كم نملك من الوقت ؟ |
Makine'nin yerini bilseydik onu kurtarmak için ne kadar vaktimiz kaldığını anlardık. | Open Subtitles | ربّما لو عرفنا موقع الآلة، فسيكون بمقدورنا أن نُحدّد مقدار الوقت الذي لدينا لإنقاذها. |
Aynı zamanda geri getirmek için lattesini alana kadar vaktimiz olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أجل ويعني أيضاً بأن لدينا حتى يشرب بقية اللاتيه لنعيده للمكان |
Lance, ayın 5'ine kadar vaktimiz olduğu sözleşmede açıkça belirtiliyor. | Open Subtitles | الرمح، هو بشكل واضح ولايات في إيجارِنا بأنّنا عِنْدَنا حتى الخُمسِ. |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم بقي لنا من الوقت ؟ |
Peki mağara tekrar açılmadan önce ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم تبقى لنا من .. وقت حتى تفتح البوابة الثانية ؟ |
- Yüzbaşı Williams, ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | -كابتن (ويليامز)، كم من وقت نملك ؟ |
Yarın sabah saat dokuza kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | عِنْدَنا فقط حتى الساعة ال 9: 00 لصباح غداً. |
Hadi. Dünya kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | اركبي ، لدينا متسع من الوقت |
O kadar vaktimiz yok, değil mi? Hayır. | Open Subtitles | -ليس لدينا متسع من الوقت , صحيح؟ |
Hayır. Yeteri kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | كلا، لدينا متسع من الوقت. |
Ödemeyi yapmak için en son Nisan'a kadar vaktimiz varmış. | Open Subtitles | تلك الرسالة تنص بأن أمامنا حتى شهر أبريل لكي نسدد ما علينا |
Bilekliği almak için yarın öğlene kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | أمامنا حتى ظهيرة الغد لنكتشف طريقة لسرقة السوار |
Güneş battığında burası boşalmış olacak. Ama o kadar vaktimiz yok. | Open Subtitles | هذا المكان سيصبح خاليا عندما تغيب الشمس، لكنّنا لا نملك الوقت لذلك. |
- Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم نملك من الوقت الآن ؟ |
Ne kadar vaktimiz var peki? | Open Subtitles | ما مقدار الوقت عندنا؟ |
Öbür gün gece yarısına kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | سيكون الوقت متاح لدينا حتى منتصف الليل بعد الغد |
Yarın sabaha kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | نحن فقط عِنْدَنا حتى صباح الغد. |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم بقي لنا من الوقت ؟ |
Ayrıca ne kadar vaktimiz kaldı bilmiyorum. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لست أدري كم تبقى لنا من الوقت معاً، |
- Gideon, ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | (غيديون)، كم من وقت أمامنا؟ |
Açık değillerse, yarın sabah 9'a kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | فسيكون لدينا حتى الساعة 9: 00 مساءً من صباح الغد أرسلك رسالة للتو لقسم الانتخابات |