Bu kadar zamandır buradayım, senin odanı hiç görmedim. | Open Subtitles | طوال الوقت الذى كنت فيه هنا . لم أرى غرفتك مطلقاً |
Bu kadar zamandır buradayım, senin odanı hiç görmedim. | Open Subtitles | طوال الوقت الذى كنت فيه هنا . لم أرى غرفتك مطلقاً |
Bize söyleyene kadar, ne kadar zamandır silah dolu çantadan haberin vardı? | Open Subtitles | منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟ |
Astsubay Graves, ne kadar zamandır Binbaşı Haber'ın emrinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | للغايه اه,الضابط جريفيز منذ متى و انت تعمل مع الآمر |
Çünkü ne kadar zamandır hamileyim bilmiyorum ve senden mi onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لأنّني لا أعلم كم مضى على حملي ولا أعلم حتّى إن كان ابنك |
Ama senin bundan haberin bile yok, çünkü bir şekilde o kadar zamandır buzun içindeydin. Tek açıklaması bu. | Open Subtitles | بطريقة ما كنت بداخل الجبل طوال الوقت, هذا هو التفسير الوحيد. |
Şuraya bak, Kumandan. Bu kadar zamandır bize yalan söylemişler. | Open Subtitles | انظر إلى هذا المكان ، أيّها القائد كانوا يكذبون علينا طوال الوقت |
Seks konusunda bu kadar kapalı olmam çok garip bu kadar zamandır bildiğim halde. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب كيف أنني كنت مرعوبة من فكرة العلاقة الحميمة بينما الآن أصبحت طوال الوقت. |
Bu kadar zamandır gemideydin, Neden? | Open Subtitles | كنت على متن هذه السفينة طوال الوقت لماذا؟ |
O zaman In Ha bu kadar zamandır Yoon Hee'yi mi seviyordu? | Open Subtitles | .. اذاَ كان إن ها معجب بـ يون هى طوال الوقت |
Bu kadar zamandır bunu yapıyordum. | Open Subtitles | العمل . هو ما كنت أقوم به هنا طوال الوقت. |
Steve ne kadar zamandır şu basamakları yazmak üzere uzakta. | Open Subtitles | هل تعلم، منذ متى ويعمل ستيف على كتابة هذه الدرجات؟ |
Onu ne kadar zamandır tanıyorsunuz profesör? | Open Subtitles | منذ متى كانت آخر مرة رأيته فيها أيها البروفسور ؟ |
Karısı ve o emekliliğini ne kadar zamandır bekliyorlar biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف منذ متى يتطلع هو وزوجته الى التقاعد ؟ |
Çocuklara ne kadar zamandır bakıyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً، كم مضى على اعتناءك بهؤلاء الأطفال؟ |
Ne kadar zamandır devam ediyor Danielle ha? | Open Subtitles | كم مضى على ذلك دانييل ، همم ؟ انا أتصل بالشرطة |
- Ne kadar zamandır gemide saklanıyordun? | Open Subtitles | كم مر من الوقت وانت مختبي علي متن هذه السفينة؟ وغير مسموح لي ان اعرف اسمك؟ |
Ne kadar zamandır hırsızlık yapıyorsun, saklandığın yerler, suç ortakların, vs., hadi | Open Subtitles | منذ متى وأنت تسرق، الغرف،الملجأ، وتكون شريك في الجرائم،الخ تعال هنا |
Adamdan neredeyse hiç bir şey kalmamış. Ne kadar zamandır buradaymış? | Open Subtitles | لم يتبقى إلابقايا من هذا الرجل كم مضى عليه من الوقت وهو هُنا؟ |
Yüzüme bak. Ne kadar zamandır tanışıyoruz? | Open Subtitles | انظر إلي الآن, من متى و نحن نعرف بعضنا |
Anahtara el koyacaklar. Ne kadar zamandır orada? - Bilmiyorum. | Open Subtitles | سيتخلصوا منه منذ متي و هو هناك؟ |
Babana, ne kadar zamandır bu yeteneğe sahip olduğunu sordum. | Open Subtitles | سَألتُ أَبَّاكَ مُنْذُ مَتَى كَانَ عِنْدَكَ الموهبة |
Kesinlikle sıtmaya yakalanmış. Ne kadar zamandır... - ...orada bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنّه بالقطع مصابٌ بالملاريا، مُنذ متى تراه كان هناك. |
Oğlumun yapacaklarını ne kadar zamandır biliyordun? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت وأنت تعرف ما بوسع ابني عمله؟ |
Biliyorsun ama işine gelmiyor. Ne kadar zamandır tersanedeyim? | Open Subtitles | .أنت تعرف، لكنك لن تعترف به منذ متى وأنا أعمل بالحوض؟ |
Ne kadar zamandır çıkıyorsunuz siz ikiniz? | Open Subtitles | منذ متى وأنتما تخرجان معا ؟ ـ منذ أمس ـ حقا؟ |
Ne kadar zamandır Acil doktorusun? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟ |