"kafadan" - Traduction Turc en Arabe

    • الرأس
        
    • عقلياً
        
    • بالرأس
        
    • برأسك
        
    • في رأسه
        
    • رأسهِ
        
    • المخبولة
        
    • نفقِدَ رؤسنا
        
    • هامتي
        
    Ölüm katılığı Kafadan başlayıp ayak parmağına doğru ilerler. Open Subtitles تصلّب الجثة يبدأ من الرأس إلى أصابع القدم.
    Bu iki yıldır hep kalpten, hep Kafadan vurmamı sağladı. Open Subtitles طوال العامين يتلقى الضربات في الرأس والقلب
    Ya şu Kafadan kurtul... ya da kendine budalalara iş verilen başka bir yer bul. Open Subtitles تخلص من هذا الرأس وإما يمكنك العمل مع أي مؤسسة أخرى تبحث عن مغفل
    Ve annem onun parayı reddetdiğini duyduğunda, babamın Kafadan sorunları olduğunu... söylemem için arka kapıdan beni sizin evinize yolladı. Open Subtitles وعندما سمعت والدتي أنه رفض المال، أرسلتنيلمنزلكم.. منالبابالخلفي.. لأقول أن أبي كان يعاني خللاً عقلياً
    Küçük Bayan Kafadan Çatlak 2001. Open Subtitles أجل, هى الآنسه الصغيرة المريضة عقلياً لعام 2001
    İki tanesi hedefi buldu, birisi Kafadan! Open Subtitles و قد أصاب الهدف مرتين واحدة منهما بالرأس
    Kafadan nasıl saçma fikirlerin geçtiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف مانوع الفكرة المجنونة التي تدور برأسك الأن
    Ve resimde çıkan şey teğmenin vuruluş... anıymış Kafadan. Open Subtitles و أُلتقطت الصوره الملازم يتلقى طلقه فى الرأس
    Bak, bana kalırsa, köpeğin Kafadan vurulması, iyi. Open Subtitles ما أشعر بالقلق من أن الكلب من خلال اطلاق النار عليهم في الرأس.
    Babam o zamandan beri Kafadan sakat zaten. Open Subtitles و أصبح أبي مشلولا من الرأس منذ ذلك الوقت
    Böylece kurşun yok olacak özellikle de Kafadan isabet almışsa hiçbir şekilde temizlenemez. Open Subtitles وخصوصاً عندما تطلق النار في الرأس لذا ، لا حاجة للتنظيف
    Erkek kurban 40 yaşlarında. Kafadan vurulmuş. Open Subtitles ضحيّة ذكر، في الأربعين طلق ناري في الرأس
    Kafaya hedef alacaksınız. Kafadan vurmadıkça gebermiyorlar. Open Subtitles هذه هي كيفية تصويبكم هذه الأشياء تموت بالتصويب على الرأس
    Kafadan vurman yeterli değil. Kalpten vurmalısın. Şimdi sen öldün. Open Subtitles طلقة الرأس لا تفيد، تلزم أن تكون في القلب، إذًا أنتَ ميذت الآن
    Al sana şeytansı işler ve Kafadan kontaklar hakkında bir düzine eğlenceli kitap daha. Open Subtitles أحضر لك 12 كتاباً ممتعاً عن الشياطين والمختلين عقلياً
    Evet. Kafadan sakat hastamız anlamsız prosedür için hazır. Open Subtitles نعم، مريضة مختلة عقلياً جاهزة لعملية غير ضرورية
    Kafadan sakat biri, onun Kafadan sakat olduğunu düşündüğümü kalın kafasına sokamaması benim suçum değil Gibbs! Open Subtitles فقط بسبب شخص مختل لا يمكنه أن يفهم أنني أظن إنه مختل عقلياً
    Bakalım, Washington, Kafadan silahla vurulma, 0 negatif, mükemmel uyum. Open Subtitles إذا المريض, طلقة بالرأس أو سلبي", تشابه مثالي"
    Bakalım, Washington, Kafadan silahla vurulma, 0 negatif, mükemmel uyum. Open Subtitles إذا المريض, طلقة بالرأس أو سلبي", تشابه مثالي"
    Ama bazen de vücuttan olunduğu gibi Kafadan da hasta olunabiliyor. Open Subtitles لكن بعض الأحيان , يمكنكَ أن تكون متوعكاً برأسك كجسدك.
    Kafadan yaralanmış iri bir adam. Open Subtitles رجل كبير مع جرح في رأسه
    Senin yaşındayken, dedenin Kafadan hesap yapamadığını öğrendiğimde kendimi kötü hissetmiştim. Open Subtitles شاهدْ، متى أنا كُنْتُ حول عُمرِكَ، شَعرتُ سيئَ حقيقيَ حول التَعَلّم بأنّ جدّكَ لا يَستطيعُ يَعمَلُ رياضياتُ في رأسهِ.
    Gelen şu Kafadan çatlak telefonların sorumlusu siz misiniz? Open Subtitles ما الامر، سيد, جانتري هل أنت المسؤول عن بعض من هذه المكالمات المخبولة التي تلقيتها
    Kafadan olmayalım. Open Subtitles دعونا ألاّ نفقِدَ رؤسنا
    Özür mü? "Özür", Rafadan Kafadan'ı yeniden bir araya getiremiyor. Open Subtitles -آسف ؟ ! ، هذا لن يعيد "هامتي دمتي" معاً من جديد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus