"kafesini" - Traduction Turc en Arabe

    • القفص
        
    • قفص
        
    • قفصه
        
    • قفصك
        
    • قفصها
        
    Sizden bir köpeğin göğüs kafesini hayal etmenizi istiyorum. TED لذلك أريدكم أن تتخيلوا القفص الصدري للكلب.
    Köpeğin derisini soymuş ve bir zırh geliştirmiş, köpeğin göğüs kafesini almış ve bir kızak geliştirmiş, başka bir köpeği kızağa bağlamış ve beline taktığı bok bıçağıyla buz kütleleri üzerinden kayarak kaybolmuş. TED وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه
    O zaman dediğim gibi yapın ve o siktiğimin kafesini kilitli tutun! Open Subtitles اذا افعل كما أقول لك , وحافظ على القفص مقفولا
    Senden başka bir şey duymak istemiyorum. Polis gidip onu bulmadan önce doğruca sinemaya gidip o kuş kafesini buraya getir. Open Subtitles اذهب الى هذه السينما فورا واسترجع قفص الطيور هذا قبل ان يعثر عليه البوليس
    Şimdi şu taksiye binip kuş kafesini geri getir. Open Subtitles هيا, اركب التاكسى, واذهب لإحضار قفص الطيور هذا
    kafesini temizlemeyi bıraktı. Onun yerine her gün kafese kağıt mendil koydu. Open Subtitles وهي توقفت عن تنظيف قفصه, وبدل من ذلك قامت بوضع المناديل المعطرة فيه
    Sesini duymak istersek kafesini sallarız amigo. Open Subtitles عندما نريد أن نسمع منك ياصديقي سنخرجك من قفصك
    kafesini ya da tuvaleti kullanır, sifon da çekebilir, ...ama muhtemelen arada bir müdahale etmeniz gerekebilir. Open Subtitles ستستخدم قفصها أو المرحاض، ويمكنها تنظيفه بماء دافق لكنك ستدوسين شيئاً على الأرجح أحياناً
    Ona bir baktı, kafesini açtı ve tavan vantilatörüne doğru uçtu. Open Subtitles ألقى نظرة عليها ، وفتح القفص وطار لمروحة السقف
    Kaburga kafesini sarabiliriz ancak ciğeri patlatma riskimiz var. Open Subtitles يمكنني أن أربط القفص الصدري لكن هذه مخاطرة بثقب الرئة
    Sizin de anlayabileceğiniz gibi pençelerini iç organlarına kadar batırmış ve göğüs kafesini keserek akciğerlerini yırtmış. Open Subtitles كما ترون ، لقد حفرت للداخل ، وجرحت للخارج نازعة أنسجة الرئتين وقطعت القفص الصدري
    Ve dünyaya gözlerimi kapadığımda kafesini açacağım. Open Subtitles وعندما يحين موعد نهايتي, سأفتح باب القفص
    Ama zincirler kalacak tabii ki. Ama kafesini açacağım. Open Subtitles مـُـبقياً السلاسل عليك, بالطبع ولكن سأفتح باب القفص
    Göğüs kafesini delip geçen her neyse arkadan girip önden çıkacak kadar büyük bir güçle itilmiş. Open Subtitles مهما توغلت له القفص الصدري انه تعرض للدفع في مع ما يكفي من القوة للذهاب من خلال جذعه كامل من الخلف إلى الأمام.
    Hamstırın kafesini temizledim ve herhalde kafesi tam sıkıca birleştirmedim. Open Subtitles نظّفتُ قفص جرذَ الهامستر، وأنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَعْضَّ ظهر القفصَ سوية شدّةَ بما فيه الكفاية.
    Merhaba, Aspen. Sabah otelden ayrılmadan önce Bugsy'nin kafesini iyice temizleyebilir misin? Yedikleri yüzünden, sabah hoş olmayan şeylerle karşılaşabiliriz. Open Subtitles اَسبن , هلا تفقدت قفص بغزي قبل أن تغادري في الصباح لانه أكل مارشملوا وسيحدث فوضى هنا
    Bu anahtar papağanının kafesini açıyor. Open Subtitles هذا المفتاح يفتح قفص الببّغاء الذي تملكه
    Yemek yemesi için kafesini kullansa da biz de birbirimize biraz zaman ayırsak. Open Subtitles كما تعلم، يجب عليه أن يعتاد على تناول الطعام في قفصه أو لن نحصل أبدا على دقيقة لأنفسنا.
    - Herkes kendi kafesini kullanıyor değil mi? - Kesinlikle. Tamam, onu bunun yanına koyun. Open Subtitles هل كل واحد في قفصه الخاص؟
    Eğer şaka yapacaksan, göğüs kafesini söküp şapka niyetine kullanırım. Open Subtitles إذا كان عندك معلومات سأكون ممتنة إذا قلتها وإذا مزحت سأرتدي قفصك الصدري كقبعة
    Peki, ama göğüs kafesini parçalayarak çıkınca, koşarak bana gelme. Open Subtitles إن عمره 6 أسابيع حسناَ لا تأتي إلي راكضاَ حينما يكسر قفصك
    Göğüs kafesini yarmak için bıçağı sert bir şekilde ona saplamalısın. Open Subtitles عليك أن تطعنيها بقوة وتقصي قفصها الصدري كحركة المنشار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus