"kahkahaları" - Traduction Turc en Arabe

    • ضحكات
        
    • ضحكة
        
    • الضحكات
        
    • ضحك
        
    Kralların değil çöldeki kölelerin Kahkahaları! Open Subtitles ليست ضحكات الملوك ! لكن ضحكات العبيد في الصحراء
    Kralların değil çöldeki kölelerin Kahkahaları! Open Subtitles ليست ضحكات الملوك ! لكن ضحكات العبيد في الصحراء
    İlk Kahkahaları Din okulunda... babamı taklit ederken aldım. Open Subtitles حصلت على أول ضحكة في المعهد الديني، وأنا أقلّد والدي.
    Bunlar kötülerin zafer Kahkahaları değil, öyle değil mi? Open Subtitles هذه ليست ضحكة النصر الشريرة , أليس كذلك ؟
    Ve bugüne kadar, Cadılar Bayramı'nda, orada hala hayaletlerin şeytanca Kahkahaları duyulabilmekteymiş. Open Subtitles يمكنكم سماع الضحكات الشيطانية لأشباح عبدة الشيطان
    Genç ve yaşlı herkes gerçek Kahkahaları yapmacık olanlardan daha bulaşıcı buluyor ama yaşlandıkça hepsi size daha az bulaşıcı geliyor. TED كل شخص، صغير أم كبير، يجد أن الضحكات الحقيقية معدية أكثر من تلك المصطنعة، و كلما تقدم بك العمر، يصبح كل ذلك أقل عدوى بالنسبة لك.
    Lant Sokağındaki Kahkahaları duyar gibi oluyordum. Open Subtitles يمكن أن أسمع ضحك شارع لانت
    Evet, Babil'de, Kenan'da ve Truva'daki kralların Kahkahaları... çünkü Mısır, kölelerin tanrısına boyun eğiyor! Open Subtitles نعم ... . ضحك من الملوك
    Kahkahaları duyuyor musun, Firavun? Open Subtitles أتسمع ضحكات يا فرعون ؟
    Kahkahaları duyuyor musun, Firavun? Open Subtitles أتسمع ضحكات يا فرعون ؟
    O adamın hiç çocuğu yoktu ve kocaman evinde kimsenin Kahkahaları yankılanmıyordu. Open Subtitles لم يكن لهذا الرجل اطفالٌ من صلبة, وقد تاق لسماع ضحكة في قصرة الضخم.
    Şimdi Kahkahaları duymaya hazır olun. Open Subtitles هل أنت مستعد لأول ضحكة عندما يحدث هذا؟
    Hatta Bayan Park'ın korkunç Kahkahaları. Open Subtitles وحتّى ضحكة السيدة بارك المُخيفة.
    O pis Kahkahaları. Open Subtitles تلك الضحكات القززة.
    Evet, Babil'de, Kenan'da ve Truva'daki kralların Kahkahaları çünkü Mısır, kölelerin Tanrı'sına boyun eğiyor! Open Subtitles نعم ... . ضحك من الملوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus