Aşık olduğun adamı kurtarmak pek de zor bir karar olmamalı, Kahlan. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون قرار صعب, "كالين". انقاذ حياة الرجل الذي تحبيه. |
Zedd ve Kahlan'a ne yaptığını söyle yoksa yemin ederim seni döverim! | Open Subtitles | اخبرني ماذا فعلت مع "زيد" و "كالين" والا اقسم اني سأبرحك ضرباً! |
Kahlan'ın Sınır'ın diğer tarafından getirdiği bir çeşit sarmaşık tarafından ısırılmıştım. | Open Subtitles | لقد لدغني نوع ما من النباتات الذي احضرته "كالين" عبر الحدود. |
Kahlan biraz ötede kök topluyor. Hatta Zedd bile ara sıra çamaşırları yıkıyor. | Open Subtitles | كالين ليست فوق حفر الجذور حتى زيد تعلم القيام بالغسيل أحيانا |
Yardımımızı istemiyorlar. Kahlan ve Zedd'in yanına dönmeliyiz. | Open Subtitles | هم لا يريدون مساعدتنا ونحن نحتاج للعودة إلى كالين و زيد |
Kahlan Gözetçiler'in hikayesinde ona anlatmadığım bir kısım vardı. | Open Subtitles | كالين هناك من جزء قصّة الحرّاس أنا لم أخبرك به |
Kahlan tek bir dokunuşuyla herhangi birini hükmü altına alabilir. | Open Subtitles | , بلمسه واحده .كالين" يمكنها أن تخضع أي شخص إلى رغبتها" |
Eğer Kahlan beni durdurmasaydı üçüncü için de gidiyordum. | Open Subtitles | ."وكنت ساعود للمرة الثالثة إذا لم توقفتني "كالين |
Kahlan büyüsünü kullanıp onu teslim almasaydı Rymus bize yardım etmeyecekti. | Open Subtitles | راموس" لم يكن ليساعدنا إذا" .لم تستخدم "كالين" السحر لكي تجعله يعترف |
Gryff bu Kahlan, bunlar da onun arkadaşları Zedd ve Richard. | Open Subtitles | "جريف" هذه "كالين" وأصدقائها "زيد" و "ريتشارد" |
Zedd ve Kahlan'ı yakalayabilmek için bir at ödünç almalıyım. | Open Subtitles | احتاج الي حصان لالحق بـ"زيد" و "كالين" الان، |
Kahlan gelince, kim olduğunu bulacağız. | Open Subtitles | عندما تصل "كالين" الي هنا سنكتشف من هو هذا الشخص. |
Sevgili Kahlan, Mira'nın bizi sana getireceğini biliyordum. | Open Subtitles | عزيزتي "كالين"، كنت اعرف ان "ميرا" ستقودنا إليك. |
Kahlan, bu adam hâlâ teslim alınmış durumda. Bu nasıl olabilir? | Open Subtitles | "كالين"، هذا الرجل مازال تحت تأثير الاعتراف. |
Kahlan, kardeşini kendi kardeşimmiş gibi severim fakat bu bir tuzak olabilir. | Open Subtitles | "كالين"، لقد احببت اختك كما لو كانت اختي ,لكن من المحتمل ان يكون فخ. |
Kahlan, Rondaxe savaşında cesurca savaştığından bahsetti. | Open Subtitles | "كالين" اخبرتني انك قاتلت بشجاعه في معركة "روندكس". |
Darken Rahl, zamanı Kahlan'la tanıştığım güne, her şey başlamadan öncesine geri döndürmek için büyü yapmış olmalı. | Open Subtitles | "دراكن رال" استخدم سحر ما للرجوع بالزمن الي ما قبل مقابلتي لـ"كالين" الي قبل حدوث كل هذا مباشرةً. |
Tüm bunlar gerçekse ve daha önce olanlar hayalse o zaman Kahlan diye biri yok. | Open Subtitles | لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم اذاً فليس هناك "كالين". |
Richard, Kahlan diye biri yok ve Zedd de bir büyücü değil. | Open Subtitles | "ريتشارد"، ليس هناك من تدعي "كالين". و "زيد" ليس بساحر. |
Kahlan'ın gerçek olmadığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع تصور ان "كالين" لم تكون شيء حقيقي. |