"kahramanımız" - Traduction Turc en Arabe

    • البطل
        
    • بطلتنا
        
    • البطلة
        
    • بطلنا
        
    • بطلُ
        
    • ببطلنا
        
    • أبطالنا
        
    • لبطلنا
        
    Westdale Bay Lisesi "Mezunlar Kralı" ünvanını kazanan biricik futbol Kahramanımız, Woody Deane! Open Subtitles و الفائز بلقب الملك يذهب الى لكرة قدمنا الخاصة جداً, البطل, واودي دين
    Şeytan robot ölüyor ve, Kahramanımız kızı alıyor. Binkere izledim bu filmi. Open Subtitles الروبوتات الشريرة ستموت وسيحصل البطل على الفتاة,شاهدته لما يقرب من ألف مرة
    Eğer Kahramanımız hala kendindeyse tabii. Open Subtitles اذا لم يكن البطل المنتصر قد مر بها بالفعل
    Bu sahnede Dr. McNugget, Kahramanımız Vageena Hertz'e... tedavisi olmayan "kız kanseri"ne yakalandığını söyleyecek. Open Subtitles هذا المشهد حيث بطلتنا فيجينا هيرتز .. يخبرها الدكتور مكناجت أن لديها سرطان الفتيات الغير قابل للشفاء
    Kahramanımız 20 ile 30 y aş arası olmalı. Open Subtitles البطلة يُفترض بأنها كَانتْ فى سن ما بين العشرين والثلاثون
    Kahramanımız 1,83 m uzunluktan 5,49 m uzunluğa eriştiğinde, boyu üç kat artmış olur. TED فعندما يتمدد بطلنا من طول 6 أقدام إلى طول 18 قدم، طوله 3 أضعاف،
    Diğer yandan, bir Kahramanımız var. Open Subtitles من الناحية الأخرى، لدينا بطلُ هنا.
    Eğer Kahramanımız hala kendindeyse tabii. Open Subtitles اذا لم يكن البطل المنتصر قد مر بها بالفعل
    Kahramanımız bizi, Bodo Schulz'un ismiyle tehdit ediyor. Open Subtitles الان, هذا البطل يقول ان اخ الميت واصدقائه سيأتون. واذا سألتني, اعتقد انه يتحدث من خلال قبعته.
    Kahramanımız bize yüzünü gösterip gerçek adını neden söylemiyor? Open Subtitles لماذا لا يكشف البطل نفسه ويُخبرنا اسمه الحقيقي؟
    Kahramanımız bize yüzünü gösterip gerçek adını neden söylemiyor? Open Subtitles لماذا لا يكشف البطل نفسه ويُخبرنا اسمه الحقيقي؟
    Kahramanımız orada intihar etmiş karısının klonuyla karşılaşır. Open Subtitles عندما التقى البطل مع الشبح الطيفي لزوجته المتوفاة
    Dediğim gibi, ikinci kademede Kahramanımız, bu yoldaki kıymetini kanıtlıyor. Open Subtitles كما كُنْتُ أَقُولُ، المرحلة الثانية عندمـا يقوم البطل بإثبات نفسه بأنه جديرَ في طريق الرحلاتِ.
    Öncelikle Kahramanımız ve ben biraz konuşmalıyız. Open Subtitles ثم جلب البطل جائزه أخرى ، حبيبتي أولاً البطل عندما يموت لا يتكلم
    Bu görevlerde, Kahramanımız Yunan dünyasının en büyük, en vahşi canavarlarıyla yüzleşmek ve onlara meydan okumak zorunda kalacaktır. Open Subtitles سوف يتم فيهم تحدى البطل ليُخلص العالم اليونانى من أعظم شروره ليواجه أكثر وحوشه وحشية
    Bu yılın bamya yarışmasını kazanan yine, yeniden şampiyon, yerel Kahramanımız Dr. Brick Breeland! Open Subtitles والفائز بمسابقة اعداد الغامبو لهذه السنة ومايرزال البطل , بطلنا المحلي د.بريك بريلاند
    Belli ki genç Kahramanımız dış kanamayı durdurabilmiş ama içten çoktan ölmüştü. Open Subtitles من الواضح أن بطلتنا الصغيرة كانت تحاول إيقاف النزيف الخارجي و لكن داخليًا كان قد إنتهي أمره تمامًا
    En bilginimiz kurban edilen Kahramanımız sanki girdiği her şampiyonayı kazanmış gibi. Open Subtitles باحثتنا الافضل بطلتنا الشهيده وكأنها فازت بكل جائزه بمفردها
    Kadın Kahramanımız baştan çıkarıcı şekilde güzel, ihtiyar babasıysa aynı şekilde felaket. Open Subtitles البطلة جميلة للغاية و والدها بائس للغاية
    Kahramanımız nereye gitse erkekler ona aşık olur ve birbiri ardınca evlenmek teklifleri alır. Open Subtitles أينما تذهب البطلة يقع الكل في غرامها و تتلقى عروضاً عدة لطلب الزواج
    Yani süper Kahramanımız bir deve dönüştüğünde, iki olasılıkla uğraşıyoruz. TED إذاً،عندما تحول بطلنا لعملاق، فنحن نتعامل مع احتمالين.
    Bu gece bir Amerikan Kahramanımız var, hemen alkışlarınız, askerimize gelsin. Open Subtitles الرجل، كُلّ شخص عِنْدَهُ sambuca ماعدانا. الآن عِنْدَنا بطلُ أمريكيُ اللّيلة، بهذه السرعة دورة التصفيق لقوّاتِنا هنا.
    Bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim ama Kahramanımız karşı inancımı kaybediyorum. Kalbimi kırıyorsun Lane. Open Subtitles لم أظن أبداً أني سأقول هذا، لكني بدأت أفقد الثقة ببطلنا المقيم
    Son Kahramanımız binbaşı Thomsen'i buraya çağırmak istiyorum. Open Subtitles "أود دعوة الملازم "تومسيـن آخر أبطالنا
    Süper Kahramanımız ve süper gücü alınmasın ama belki de yanlış zamanda, yanlış yerdeydik sadece. Open Subtitles لا أقصد إساءة لبطلنا الخارق وقواه الخارقة ولكن ربما ظهرنا في المكان والزمان الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus