Geçen zamanı ölçmenin bir yolu yoktur çünkü kainatta hiçbir şey değişmez. | Open Subtitles | فسيكون من المستحيل قياس مرور الزمن لأنه لن يتغير شيء في الكون |
Tamamen farklı bir bakış açısı, kainata bakmıyorsunuz, sen ve Dünya birlikte kainatta sürükleniyorsunuz. | TED | إنها نظرة مختلفة بشكل تام، فأنت لا تنظر إلى أعلى الكون، بل أنت والأرض تجوبان الكون معا. |
Ben şimdi ikinci büyük soruya geçiyorum: Yalnız mıyız, kainatta başka yaşam var mı? | TED | أما الآن فسوف أطرح السؤال الثاني المهم: هل نحن الوحيدون في هذا الكون, أم أن هناك حياة غيرنا؟ |
Böylesine yoğun bir yıldızın çökmesini durdurabilecek bir güç kainatta mevcut değildir. | Open Subtitles | لكن مع نجم بهذه الضخامة ليست هناك قوة بالكون قادرة على إيقاف انهياره |
kainatta bir şey ben olan bu varlığı seviyor. | Open Subtitles | شيئاً ما بالكون يحب كيان وجودى هذا |
Yani bu kadar çok ihtimalin olduğu uçsuz bucaksız bir kainatta ne arayacağımızı veya ona gelince, nerede arayacağımızı nasıl bileceğiz? | Open Subtitles | لذا في كون بهذا الاتساع , وبهذه الإحتمالات الكثيرة كيف نعرف عمَ نبحث أو بالنسبة للبحث بحد ذاته أين نبحث ؟ |
Ve kainatta herhangi bir yerde görebileceğimiz en büyük enerji yoğunluğu PC çipindekidir. | TED | والكثافة الطاقية الأعظم، التي نراها في كل مكان في الكون هي في الحقيقة في رقاقة كمبيوتر شخصي. |
- Onu da yanıma aldım böylece babasıyla kainatta oradan oraya dolaşmadı. | Open Subtitles | و كنت أريده في عالمي و ألا يقوم بالمطارده حول الكون مع والده |
Yaşamın kainatta bol olarak bulunduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | ذلك يعني أن الحياة ظاهرة مشتركة جداً في الكون. |
Tarihi bir dildir... çok zaman önce kainatta konuşulurdu. | Open Subtitles | إنها اللغة القديمة كلام كافة أنحاء الكون قبل أن يكون الوقت هو الوقت |
Tarihi bir dildir... çok zaman önce kainatta konuşulurdu. | Open Subtitles | إنها اللغة القديمة كلام كافة أنحاء الكون قبل أن يكون الوقت هو الوقت |
Bir diğer yandan da... beni bu kainatta mutlu kılabilecek tek kişinin o olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنها الإنسانة الوحيدة في الكون بأسره التي تجعلني سعيداً |
kainatta etrafımızı yıldızlar sarmış ama son zamanlara kadar kimse onların yörüngesinde kaç tane gezegen olduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | النجوم المحيطه بنا فى الكون لكن حتى وقت قريب لم يكن أحد يعلم كم عدد الكواكب فى الفلك المحيط |
kainatta bir şey beni seviyor. | Open Subtitles | شيئاً ما بالكون يحبنى |
kainatta geriye kalan son insanlarız! | Open Subtitles | نحن آخر بشريان متبقيان بالكون |
Uçsuz bucaksız kainatta mesajların hedeflerine ulaşması çok uzun zaman alacaktır. | Open Subtitles | في كون فسيح كهذا تأخذ الرسائل وقتاً . طويلاً للوصول لمقصدها |