"kalır mısın" - Traduction Turc en Arabe

    • هل ستبقى
        
    • هلا بقيت
        
    • هل يمكنك البقاء
        
    • أتقبلين بالبقاء
        
    • هل تبقى
        
    • هل تستطيعين البقاء
        
    • هلا تبقين
        
    • أيمكنك البقاء
        
    • أيمكنكِ البقاء
        
    • هل تبقين
        
    • هل ستبقين
        
    • هل يُمكنك البقاء
        
    • هل ستبقي
        
    • هل تريد أن تبقى
        
    • هل تستطيع البقاء
        
    Evet, sanırım. Benimle kalır mısın? Open Subtitles نعم , اعتقد ذلك هل ستبقى معي ؟
    Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu anlamadığını biliyorum ama lütfen benim için burada kalır mısın? Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تفهم كم يعني لي هذا، لكن... هلا بقيت ...
    Büyük bir miktar için azıcık kalır mısın? Open Subtitles مقابل مبلغ كبير، هل يمكنك البقاء مقابل مبلغ صغير؟
    Violet, kalır mısın lütfen? Open Subtitles فويلت ، أتقبلين بالبقاء ؟
    Akşam yemeğe kalır mısın? Open Subtitles هل تبقى لتناول العشاء معنا اللّيلة؟ ما رأيك؟
    Bu hafta sonu, onunla kalır mısın? Open Subtitles هل تستطيعين البقاء معها في اجازة هذا الاسبوع؟
    Bir içki içmek için benimle kalır mısın? Open Subtitles هلا تبقين معي لشراب آخر؟
    Fırtına bitene kadar benimle kalır mısın? Open Subtitles هل ستبقى معي ريثما تنتهي العاصفة؟
    Uslu olacağımıza söz verirsek kalır mısın? Open Subtitles هل ستبقى إذا بقينا جيدين؟
    Yemeğe kalır mısın? Open Subtitles هل ستبقى لتناول العشاء؟
    Bir kadeh şarap içene kadar kalır mısın? Open Subtitles هلا بقيت لتناول كأس من النبيذ؟
    Uyuyuncaya kadar yanımda kalır mısın? Open Subtitles هلا بقيت هنا حتى أنام ؟
    Biraz yanımda kalır mısın? Open Subtitles هلا بقيت لبعض الوقت؟
    Ben kafeteryaya gidip gelene kadar onun yanında kalır mısın? Open Subtitles هل يمكنك البقاء معه بينما أذهب إلى الكافتيريا؟
    Eğer işin yoksa, bugün benimle kalır mısın? Open Subtitles , إذا لم تكن مشغول هل يمكنك البقاء معي اليوم ؟
    Rose, kalır mısın lütfen? Open Subtitles روز ، أتقبلين بالبقاء ؟
    Bir süre için benimle kalır mısın? Open Subtitles هل تبقى معي لفترة من الوقت؟
    Annemlerin burada olduğunu düşünmesi için burada kalır mısın? Open Subtitles هل تستطيعين البقاء هنا حتى يظن اهلي انني موجودة
    Ben uyuyana kadar kalır mısın? Open Subtitles هلا تبقين حتى أنام؟
    Lütfen, burada kalır mısın? Open Subtitles من فضلك, أيمكنك البقاء هنا فحسب؟
    Julia? Konuşabilmemiz için lütfen kalır mısın? Open Subtitles من فضلك أيمكنكِ البقاء حتى نتكلم عن هذا؟
    Sol şeritte kalır mısın Bones? Open Subtitles هل تبقين في الممر الأيسر، بونز؟
    Frankie, yarın akşam yemeğe kalır mısın? Perşembe günleri hep birlikte yemek yeriz. Open Subtitles فرانكى, هل ستبقين معنا الى عشاء الغد, نحن نجتمع جميعا على عشاء الخميس,
    Yanımda kalır mısın? Open Subtitles هل يُمكنك البقاء معي ؟
    Biraz benimle kalır mısın? Open Subtitles أنت, هل تريد أن تبقى معي قليلا ؟
    Yani ben... Biraz benimle kalır mısın? Open Subtitles مهلاً، هل تستطيع البقاء معي قليلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus