"kalacak mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل ستبقى
        
    • هل سيبقى
        
    Bridgette'in yüzünde sonsuza kadar çirkin yara izleri kalacak mı? Open Subtitles هل ستبقى هذه الندبات البشعة في وجهها الى الابد ؟
    Peki hep böyle kalacak mı? Open Subtitles لكن، هل ستبقى على هذا النحو؟
    Grammy kalacak mı? Open Subtitles هل ستبقى جدتي ؟
    Otobüsteki metalle aynı olup olmadığını araştırmalıyız. Laboratuar biz bunu öğrenene dek açık kalacak mı? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى المختبر لنرى إذا كانت ايجابية هل سيبقى المختبر مفتوحاً حتى نكتشف؟
    Amcan bütün haftasonu kalacak mı yoksa sadece tek geceliğine mi? Open Subtitles . هل سيبقى عمك لنهاية عطلة الاسبوع ام الليلة فقط؟
    Ama o orada olmayacak. Bir gece daha kalacak mı? Open Subtitles لكنهلنيكونهُناك، هل سيبقى ليلة أخرى؟
    Başkan olursanız, Claire Underwood başkan yardımcısı olarak kalacak mı? Open Subtitles اذا أصبحت رئيساً، هل ستبقى (كلير أندروود) نائب الرئيس؟
    Tatlım, Silver yemeğe kalacak mı? Open Subtitles عزيزي، هل ستبقى (سيلفر) للعشاء؟
    Uzun süre kalacak mı burada? Open Subtitles هل سيبقى طويلا هنا؟
    Şehirde çok kalacak mı? Open Subtitles هل سيبقى فى المدينه طويلاً
    - Bu toplantı gizli kalacak mı? Open Subtitles نعم - هل سيبقى هذا الاجتماع بيننا؟
    Bay Murray kalacak mı? Open Subtitles هل سيبقى السيد موري هنا؟
    Sabahki ayılma zamanına kadar kalacak mı burada? Open Subtitles هل هو... هل سيبقى حتى يظهر ضوء الصباح؟
    - Hemen şimdi söyle, değişiklik kalacak mı, kalmayacak mı? Open Subtitles هل سيبقى التعديل أم سيُزال؟
    kalacak mı peki? Open Subtitles إذن، هل سيبقى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus