"kalbin için" - Traduction Turc en Arabe

    • لقلبك
        
    • للقلب
        
    • عن قلبك
        
    Sence biraz tehlikeli değil mi? Bizim için demiyorum, senin kalbin için. Open Subtitles ألا تظنين أن فى هذا خطورة لا أعنى لنا ، بل لقلبك
    Sırası gelmişken, yapacağın şey kalbin için o kadar da iyi olmayabilir. Open Subtitles بالمناسبة مهما يكن الذي ستقدم على فعلة لايمكن أن يكون مفيد لقلبك
    Bu kadar çok heyecan kalbin için iyi değil! Open Subtitles انت متحمس جدا ، هذا ليس جيدا لقلبك
    Hiçbir zaman aynı yere zıplama. kalbin için kötü olur. Open Subtitles . لا تقفز أبدا ً فى مكان واحد هذا سيىء للقلب
    Hiçbir zaman aynı yere zıplama. kalbin için kötü olur. Open Subtitles . لا تقفز أبدا ً فى مكان واحد هذا سيىء للقلب
    Doktor Frye'in kalbin için neler söyledigini unutma. Open Subtitles تذكر يا جونثان ما قاله دكتور فيرى عن قلبك
    Homer, tüm bu şişmanlatıcı... kızarmış, tuzlu abur cuburlar... kalbin için iyi değil. Open Subtitles (هومر)، كل هذه الوجبات المالحة المقلية ذات الدهون، ليست مفيدة لقلبك.
    Bu kalbin için iyi değil. Open Subtitles هذا ليس جيد لقلبك
    kalbin için gerekli, biliyorsun. Open Subtitles إنها جيدة لقلبك
    kalbin için bir dolar Open Subtitles و دولار لقلبك.
    kalbin için. Open Subtitles و هذه لقلبك
    "kalbin için." Open Subtitles و هذه لقلبك
    Bu, kalbin için daha iyi. Open Subtitles إنها أفضل للقلب
    kalbin için daha iyi. Open Subtitles أفضل للقلب.
    Sadece kalbin için söylemiyorum bunu. Open Subtitles و انا لا اتحدث قط عن قلبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus