Otel odasında biriyle birlikte kaldığımı söylediğimde yeterince kızdı zaten... | Open Subtitles | كان سيجن جنونه عندما اخبرته أن أقيم مع شخص في غرفة موتيل |
Beni araması gerekirdi. Nerede kaldığımı ona söyledim. | Open Subtitles | كان ينبغي عليه الاتصال بي أخبرته حيث كنت أقيم |
Seninle gizli görevde olduğum sırada tanıştığımızı, artık yakın arkadaş olduğumuzu ve geçici olarak burada kaldığımı. | Open Subtitles | إنك كنت تعرفني على المستوى الاحترافي بينما كنت أعمل متخفية. وإننا أصبحنا صديقين، وإنني أقيم هنا بشكل مؤقت. |
Bunca yıl neden görünmez kaldığımı bilmek ister misin? | Open Subtitles | كنت تريد أن تعرف سبب بقائي مختفياً كل هذه السنوات |
...ve yalnız olduğun için yanında kaldığımı söylemeliyim ve senin adına üzüldüğüm için. | Open Subtitles | أن سبب بقائي معكِ الليلة لأنكِ كنتِ حزينة و وحيدة تماماً وقدشعرتُبالأسىتجاهكِ. |
- Lisa'da kaldığımı anneme söyledim. | Open Subtitles | -أخبرت أمى أنى سأمكث فى منزل ليزا ؟ |
Loretta karımı aradı ve ona toplantıya kaldığımı söyledi. | Open Subtitles | لقد اتصلت بزوجتي و قلت لها أنني في اجتماع مجلس إدارة |
Şehirdeki herkes nerede kaldığımı biliyor. | Open Subtitles | كل من في البلدة يعرفون أين أقيم |
Aa, bu işe yarar, çünkü benim annem de sizde kaldığımı zannediyor. | Open Subtitles | جيد ، لأن أمي تعتقد أني أقيم في منزلك |
Üst katta kaldığımı biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أنني كنت أقيم في الأعلى مؤخراً |
Üzgünüm, senin evinde kaldığımı bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أكن أعلم أنني أقيم في شقتك |
Orada kaldığımı nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف عرفتي أنني أقيم في ذلك المكان ؟ |
Ona otelde kaldığımı söyle. | Open Subtitles | أنا أقيم فى النزل أخبر أباك |
Nerede kaldığımı söylememeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أُفضل الا أقول لك أين أقيم. |
O zaman şimdi niçin burada kaldığımı sor. | Open Subtitles | آنذاك والآن أيضاً. إنك تسأل عن سبب بقائي هنا. |
Bazen bu şehirde neden kaldığımı merak ediyorum. | Open Subtitles | أحيانًا أتساءل عن سبب بقائي بها |
- Seninle sırf onun yüzünden birlikte kaldığımı düşünüyordu. | Open Subtitles | كانت تظن ان بقائي معك بسببها |
Neden burada kaldığımı sordun. Başladığım işi bitirmek için. | Open Subtitles | إنك تسأل عن سبب بقائي هنا. |
Bizimkiler Tanyalarda kaldığımı sanıyor. İnanamıyorum size. | Open Subtitles | (ـ قلت لوالدي انني سأمكث في منزل (تانيا ـ انتم لا تصدقون |
Ona, sanırım hoşlandığım biriyle birlikte bir otelde kaldığımı söylediğimde iyice çıldırdı. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني في فندق مع فتى يعجبني فقد عقله |
Tüm hafta evde nasıl kaldığımı düşünüyorsun? | Open Subtitles | وكيف تظنين بأنني بقيت في المنزل طوال هذا الأسبوع |