ويكيبيديا

    "kaldığımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقيم
        
    • بقائي
        
    • سأمكث
        
    • أنني في
        
    • بأنني بقيت
        
    Otel odasında biriyle birlikte kaldığımı söylediğimde yeterince kızdı zaten... Open Subtitles كان سيجن جنونه عندما اخبرته أن أقيم مع شخص في غرفة موتيل
    Beni araması gerekirdi. Nerede kaldığımı ona söyledim. Open Subtitles كان ينبغي عليه الاتصال بي أخبرته حيث كنت أقيم
    Seninle gizli görevde olduğum sırada tanıştığımızı, artık yakın arkadaş olduğumuzu ve geçici olarak burada kaldığımı. Open Subtitles إنك كنت تعرفني على المستوى الاحترافي بينما كنت أعمل متخفية. وإننا أصبحنا صديقين، وإنني أقيم هنا بشكل مؤقت.
    Bunca yıl neden görünmez kaldığımı bilmek ister misin? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف سبب بقائي مختفياً كل هذه السنوات
    ...ve yalnız olduğun için yanında kaldığımı söylemeliyim ve senin adına üzüldüğüm için. Open Subtitles أن سبب بقائي معكِ الليلة لأنكِ كنتِ حزينة و وحيدة تماماً وقدشعرتُبالأسىتجاهكِ.
    - Lisa'da kaldığımı anneme söyledim. Open Subtitles -أخبرت أمى أنى سأمكث فى منزل ليزا ؟
    Loretta karımı aradı ve ona toplantıya kaldığımı söyledi. Open Subtitles لقد اتصلت بزوجتي و قلت لها أنني في اجتماع مجلس إدارة
    Şehirdeki herkes nerede kaldığımı biliyor. Open Subtitles كل من في البلدة يعرفون أين أقيم
    Aa, bu işe yarar, çünkü benim annem de sizde kaldığımı zannediyor. Open Subtitles جيد ، لأن أمي تعتقد أني أقيم في منزلك
    Üst katta kaldığımı biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنني كنت أقيم في الأعلى مؤخراً
    Üzgünüm, senin evinde kaldığımı bilmiyordum. Open Subtitles أنا آسفة لم أكن أعلم أنني أقيم في شقتك
    Orada kaldığımı nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفتي أنني أقيم في ذلك المكان ؟
    Ona otelde kaldığımı söyle. Open Subtitles أنا أقيم فى النزل أخبر أباك
    Nerede kaldığımı söylememeyi tercih ederim. Open Subtitles أُفضل الا أقول لك أين أقيم.
    O zaman şimdi niçin burada kaldığımı sor. Open Subtitles آنذاك والآن أيضاً. إنك تسأل عن سبب بقائي هنا.
    Bazen bu şehirde neden kaldığımı merak ediyorum. Open Subtitles أحيانًا أتساءل عن سبب بقائي بها
    - Seninle sırf onun yüzünden birlikte kaldığımı düşünüyordu. Open Subtitles كانت تظن ان بقائي معك بسببها
    Neden burada kaldığımı sordun. Başladığım işi bitirmek için. Open Subtitles إنك تسأل عن سبب بقائي هنا.
    Bizimkiler Tanyalarda kaldığımı sanıyor. İnanamıyorum size. Open Subtitles (ـ قلت لوالدي انني سأمكث في منزل (تانيا ـ انتم لا تصدقون
    Ona, sanırım hoşlandığım biriyle birlikte bir otelde kaldığımı söylediğimde iyice çıldırdı. Open Subtitles عندما أخبرته أنني في فندق مع فتى يعجبني فقد عقله
    Tüm hafta evde nasıl kaldığımı düşünüyorsun? Open Subtitles وكيف تظنين بأنني بقيت في المنزل طوال هذا الأسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد