"kaldırımdan" - Traduction Turc en Arabe

    • الرصيف
        
    • الرصيفِ
        
    Asla trafiğe yakalanmıyorlar, gerekirsse kaldırımdan dahi gidebiliyorlar. TED دراجة الإسعاف لا تتعثر في حركة المرور و يمكنها أن تصعد على الرصيف
    Uçarak kaldırımdan iniyoruz senin eski kırmızı Charger da orada. Open Subtitles سنطير عبر الرصيف وشاحنتك الحمراء القديمة هناك لكنّها جديدة.
    kaldırımdan hortumla temizlediler ya. Open Subtitles وجدوها قبالة الرصيف مرتدية بنطلون ضيق الاسبوع الماضي
    kaldırımdan otuz bir santimetre uzakta, yani gerekenden dokuz santimetre dışarıda. Open Subtitles 31سنتيمتر من الرصيف 9سنتيمتر أبعد من المسموح
    - Hadi. Şunları kaldırımdan taşıyın. - Tamam, hadi. Open Subtitles هيا، دعنا ننقلها عن الرصيفِ - حَسَناً، هيا -
    Bu şeyler ile kaldırımdan gidebileceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف انه بإمكانك السير علي الرصيف
    Ve Biggs, sen benim Noel meleğimin kaldırımdan inmesine yardım edeceksin Open Subtitles ويا بيجز، ساعد ملاكي على المشي على الرصيف
    Bu çubuklara takılmasaydım kaldırımdan kazırdınız beni. Open Subtitles لو لم تمسك بي هذه القضبان، لكنت بقعة على الرصيف الآن.
    Kaldırımdaki 23. sakızı çıkartırken farkına vardım ki kaldırımdan sakız temizlememi isteyen bir dernekte olmayı istemiyorum. Open Subtitles ليس لدي أي اهتمام في أن اكون جزء من المنظمة التي من شأنها أن تطلب مني ازالة العلك من الرصيف
    kaldırımdan sakız temizlememi isteyen bir dernekte olmayı istemiyorum. Open Subtitles ليس لدي اي اهتمام بان اكون جزء من منظمه تطلب مني تنظيف الرصيف من العلك
    kaldırımdan sakız temizlememi isteyen bir dernekte olmayı istemiyorum. Open Subtitles ليس لدي اي اهتماا بان اكون جزء من منظمه تطلب مني تنظيف العلك من الرصيف
    Güzel. Geç kaldığınız her dakika için kaldırımdan kazmak zorunda kalacağınız ceset sayısı artacak. Open Subtitles عظيم، كل دقيقة زيادة سيموت شخص آخر وتجدي جثته على الرصيف.
    kaldırımdan sakız temizlememi isteyen bir organizasyonun parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles ليس لدي اي اهتمام بأن أكون ضمن منظمة قد تطلب مني إزالة العلك من الرصيف
    Eğer yalan söylüyorsan bu kaldırımdan iç organlarını toplarsın. Open Subtitles إن كنت تكذب، فلسوف تلتقط أحشائك عن هذا الرصيف.
    kaldırımdan in, pis siyah. Open Subtitles انزل من على الرصيف أيها الأسود
    Çocuklar, kaldırımdan uzak durun. Open Subtitles ابتعدوا عن حافه الرصيف , يا اطفال
    Kardeşlerini düşün. kaldırımdan yürüyün! Open Subtitles اعتني بأخاك وأختك ابقى على الرصيف
    Peki, tamam, hadi kaldırımdan yürüyelim. Open Subtitles حسنا, دعينا نمشي علي الرصيف إذن
    Tamam, Nick, kruvazörün sağ ön tekerleği güney kaldırımdan 19 fit, 5 inch uzaklıkta olacak. Open Subtitles حسناً " نيك " الإطار الأمامي " الأيمن لـ " كروزر مسافة 19.5 قدم من الرصيف الجنوبي
    Sara, dedektifin aracının sol ön tekerleği, güney kaldırımdan 5 fit uzaklıkta olmalı. Open Subtitles سارة " إطار وحدة المحقق " الأيسر الأمامي يبدو 5.2 أقدام عن الرصيف الجنوبي
    - Uyandığımda yulaf, yumurta ve suladığı kaldırımdan gelen su kokusu varsa gün boyu dikkatli olmalıydım. Open Subtitles - إذا استيقطت على رائحة... ...البرغل وتَبْخر الماءِ أَو البيضِ أو الرصيفِ كما سَقتْها للأسفل... ...كان لا بُدَّ أنْ أُحذرَ طِوال النهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus