"kalesinde" - Traduction Turc en Arabe

    • قلعة
        
    • حصن
        
    • قصره
        
    • قلعته
        
    Tozlu kalesinde yaşayan bir hanımefendi yerine bir ünlüyle evlenebilirdin. Open Subtitles توقع الزواج من مشهورة ليس من بنت مالك قلعة قديمة
    Şimdi de Kralın kalesinde uyuyacaksınız. Bu adamların saklayacak çok şeyi var. Open Subtitles والأن أنت تنام بداخل قلعة الملك هذه الرجال لديها الكثير كي تُخفيه.
    Mondschien kalesinde elimden gelen en iyi şekilde tutmak için tüm gücümü kullanacağımı düşünün. Open Subtitles لأجعل إقامتكما هنا في قلعة موندشان ممتعةً قدر الإمكان
    Tek istisnası benim rızam olmadan başlattığın sapkın seks eylemi olmak üzere, dün gece seninle yastık kalesinde harika zaman geçirdik. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً معك ليلة أمس في حصن الوسائد و الإستثناء الوحيد كان الفعل الجنسي المنحرف الذي بدأتي به بدون موافقتي
    Sumter kalesinde Yankilere ateş açtıktan sonra, artık savaşmalıyız! Open Subtitles بعد أن أذقنا الشماليين الأوغاد نيراننا في حصن سامتر يجب علينا أن نحارب
    Carolina kalesinde âşığı ve sanat eserleri ile birlikte yaşamak için karısını ve genç varisini Philadelphia'da bıraktı. Open Subtitles ترك زوجته ووريثه الصغير في فيلادلفيا ليظل في قصره في كارولاينا مع فنه وعشيقه
    Candar kalesinde önemli bir şey bulduğuma inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنني إكتشفت شيئا هام في قلعة كاندار
    Geri dön ve amcama babamın ve Will Scarlett'in Nottingham kalesinde tutulduğunu söyle. Open Subtitles تركب راجعا وتخبر عمي بأن أبي ووليام سكارليت في قلعة نوتنجهام
    Edinburgh kalesinde £50,000 aldım. Open Subtitles أخذت 50 ألف كدفعة أولى لشراء قلعة أدنبرة.
    Burada bu ıssızlık kalesinde birlikte cevapları bulmaya çalışacağız. Open Subtitles هنا في قلعة العزلة هذه سنحاول إيجاد الإجابات معاً
    Umarım O'Flannery kalesinde heyecanlı zaman geçirirsiniz. Open Subtitles أتمنى أن تجدوا وقتكم فى قلعة فونلى ممتعاً
    Düşes 1986'da Paris'te evinde öldü. İngiltere'de Windsor kalesinde dükün yanına gömüldü. Open Subtitles توفيت الدوقة في باريس في عام 1986 تم أعادتها لأنجلترا لتدفن بجوار الدوق في قلعة وندسور
    Kralın öldürülmüş olduğu berkeley kalesinde kaldı ve hemen sonrasında, yaralanmış biçimde sığınak ararken buraya geldi. Open Subtitles هو كان متركز في قلعة بيركيلي حيث قتل الملك ووصل إلى هنا بعد وقت قصير مصاب ويريد المأوى
    Sovyet kalesinde Sınıra 30 mil uzaklıkta Open Subtitles في حصن سوفيتي قرب كوست .. 30 ميلاً عن الحدود
    Albay Munro komutasındaki William Henry kalesinde yerleşik 35. Open Subtitles أرى أنك ستخدم مع فرقة المشاة 35 في حصن ويليم هينري، تحت قيادة مونرو
    Üzgünüm Shirley ama kim küçük çocuk pijamaları giyen yetişkin erkeklerle battaniye kalesinde takılmak ister? Open Subtitles أنا آسفه، و لكن من يريد البقاء في حصن بطانيات مع رجال بالغين بملابس نوم
    Her gün ve her gece battaniye kalesinde yaşayabilirsin. Open Subtitles تستطعين العيش فى حصن من البطانيات كل يوم ، كل ليلة
    Humboldt kalesinde difteri salgını var. Open Subtitles حصن هومبولت في قبضة وباء الدفتيريا.
    Biz burada... bu yalnizlik kalesinde... cevaplari birlikte bulmaya çalisacagiz. Open Subtitles ... هنا في هذا المكان حصن المعزولين سوف نحاول أن نجد الإجابات سويا
    Ne yani, büyük, boş kalesinde yapayalnız mı? Open Subtitles ماذا ؟ هو كوحيد في قصره الكبير
    Ama kız biliyormuş ki cinlerin kralı bebeği sonsuza dek kalesinde tutup bir cine çevirecekmiş. Open Subtitles لكن الفتاة يعرف أن ملك العفاريت... ... وإبقاء الطفل في قلعته إلى أبد الآبدين وأي وقت مضى... ... وتحويلها إلى عفريت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus