"kalkmamız" - Traduction Turc en Arabe

    • نستيقظ
        
    • النهوض
        
    • ننهض
        
    • نهوضنا
        
    Nasıl olsa yarın erken kalkmamız gerekmiyor. Open Subtitles ربّما قنينتان، بما أننا لن نستيقظ مبكّراً في الغد.
    Okula zamanında yetişmemiz için çok erken kalkmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نستيقظ مبكراً جداً لنصل الى المدرسة في الوقت المناسب
    Evet. Üzgünüm ama kalkmamız lazım. Open Subtitles نعم، أنا آسف، لكن علينا النهوض
    Evet. Üzgünüm ama kalkmamız lazım. Open Subtitles نعم, أنا آسف، لكن علينا النهوض
    Pazar sabahı erken kalkmamız gerekiyor. Sen de biliyorsun. Open Subtitles ويجب أن ننهض باكراً يوم الأحد، تعرفين هذا
    Aynı anda kalkmamız tamamen tesadüf, yatağa beraber gitmiyoruz çünkü beraber yatmayacağız. Open Subtitles نهوضنا سوية كانت صدفة ..وكلانا سيذهبللنوم. لأننا لن نذهب إلى السرير سوية.
    Haydi, yarın erken kalkmamız gerekecek. Open Subtitles هيا يجب أن نستيقظ مبكرا جدا
    George işe erken gideceği için 06:30'da kalkmamız gerekiyor. Open Subtitles نستيقظ فى السادسة و النصف، لأن (جورج) يذهب للعمل مبكراً و كذلك أنا
    Erken kalkmamız gerek. Open Subtitles يتوجب ان نستيقظ باكراً مرحي
    - Yarın erken kalkmamız gerek. Open Subtitles -نعم، يجب أن نستيقظ باكرا في الغد
    Daha erken kalkmamız imkânsız. Open Subtitles لا يمكننا أن نستيقظ بوقت أبكر
    Aslında, eğer yanlış anlamazsanız, yarın erken kalkmamız lazım. Open Subtitles ...إن لم تمانعا يا رفاق فنحن يجبُ علينا أن نستيقظ باكراً - ولماذا؟ -
    Sadece biraz daha erken kalkmamız gerekecek. Open Subtitles كل ما علينا هو النهوض مبكراً قليلاً
    Bunun için kalkmamız mı gerekir? Open Subtitles هل هذا يتضمن النهوض ؟
    Aslında artık kalkmamız lazım. Open Subtitles سيكون علينا النهوض الآن
    Sanırım kalkmamız gerek. Open Subtitles نحن يجب أن ننهض من المحتمل
    Ayrıca, Burnuk'umu bulmak için yarın erken kalkmamız gerekiyor. Open Subtitles إلى جانب ذلك، أنا و أنت علينا أن ننهض في الصباح الباكر، ﻹيجاد (النيفلر) خاصتي، لذلك...
    - kalkmamız gerek. Open Subtitles -يجب أن ننهض من السرير .
    Aynı anda kalkmamız tamamen tesadüf, yatağa beraber gitmiyoruz çünkü beraber yatmayacağız. Open Subtitles نهوضنا سوية كانت صدفة وكلانا سيذهب للنوم لأننا لن نذهب إلى السرير سوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus