Sessiz kalma hakkına da sahipsin ama şimdi sessiz kalırsan ölürsün. | Open Subtitles | ولديك الحق في إلتزام الصمت. لكن إذا مارسته، تموت هنا حالاً. |
o zamana kadar sessiz kalma hakkına sahipsin, bunu kullanmanı öneririm. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، لديك الحق في التزام الصمت، وأقترح عليك استخدامه |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz her şey aleyhinize delil olarak kullanılabilir. | Open Subtitles | لك الحق في ان تبقي صامتا اي شيء تقولة من الممكن ان يتخذ ضدك في المحكمة |
Eskiden "acıya dayanabildiğin kadar sessiz kalma hakkına sahipsin" derdik. | Open Subtitles | مازلنا نخبر الناس ان لهم الحق بالتزام الصمت |
Hatırlatayım; sessiz kalma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | يحري عليّ أن أذكركِ ، أن لديكِ الحق بالبقاء صامتة. |
Tutuklusun... sessiz kalma hakkına sahipsin ve böyle de yapmanı öneririm. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال لك الحق بأن تبقى صامتآ وأقترح أن تفعل ذلك |
Sessiz kalma hakkına sahipsin ama avukat ücretini karşılaman gerekiyor. | Open Subtitles | لك الحق أن تبقى صامتاً يحق لك أن توكل محامي |
Sessiz kalma hakkına sahipsin. Eğer aksini yaparsan sen ölü birisin. | Open Subtitles | لك الحق في ان تصمت ولكن ان فعلت ذلك ستكون رجل ميت |
Sessiz kalma hakkına sahipsin. Öyle yapmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل |
Dr. Beaumont, sessiz kalma hakkına sahipsiniz. | Open Subtitles | الدكتور بومونت، لديك الحق في التزام الصمت. استخدامه. |
Bu bir baskındır, ve hepiniz sessiz kalma hakkına sahipsiniz. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت أثناء هذه المداهمة |
Sessiz kalma hakkına sahipsin! | Open Subtitles | سـيد والتر انت قيد الاعتقال لديك الحق في ان تلتزم الصمت |
Sessiz kalma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لديك الحق في عد الكلام أي شيء تقولي الان |
Sessiz kalma hakkına sahipsin. Avukat tutma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي |
Millet ona şu anda sadece "sessiz kalma hakkına sahipsiniz" diyor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قيل له حالياً لك الحق بالتزام الصمت |
Sessiz kalma hakkına ve sorulara cevap vermeme hakkına sahipsiniz. | Open Subtitles | لك الحق بالتزام الصمت ورفض الإجابة عن الأسئلة |
Sessiz kalma hakkına ve sorgu sırasında avukat bulundurma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لديك الحق بالبقاء صامتاً، والحصول على محامي أثناء الإستجواب |
Avukatınızla konuşacaksınız. Ama önce haklarınızı okumalıyım, sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize kullanılabilir. | Open Subtitles | لكن عليّ أخبرك, لك الحق بالبقاء صامتاً أي شيء تقوله سيكون ضدك في المحكمة |
Sessiz kalma hakkına sahipsin. Sorgulaman sırasında yanında avukat bulundurma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لديك الحق بأن تبقى صامتاً ولديكالحقبتعيينمحاميأثناءالاستجواب.. |
Sessiz kalma hakkına sahipsin söyleyeceğin herşey mahkeme salonunda aleyhine delil olarak kullanılabilir. | Open Subtitles | لك الحق أن تبقى صامتا يمكنك أن تقول أى شئ وسيؤخذ ضدك فى الجلسة القضائية |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Avukat tutma hakkına sahipsiniz. | Open Subtitles | تَمتلكُ الحقّ للبَقاء صامتِ.لك الحقّ في مُحامي معيّن من قبل المحكمة. |
Şu anda, sessiz kalma hakkına sahipsin! Özür dilerim, Tony! | Open Subtitles | حاليا أنت لديك الحق فى أن تبقى صامتا أنا أسفه طونى |
Sessiz kalma hakkına sahipsin ya da çeneni ben kapatabilirim. | Open Subtitles | لديك الحق للبقاء صامتا، أو سأسكتك بنفسي. |
- Sessiz kalma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لك حق التزام الصمت غني كما تشاء أيها الصرصور |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Anlıyor musunuz? | Open Subtitles | تَمتلكُين الحقّ بالبَقاء صامتِة أتَفْهمُين؟ |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. | Open Subtitles | لديك الحق ان تبقي صامتا , اي شئ تقوله |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz herşey mahkemede delil olarak kullanılabilir ve kullanılacaktır. | Open Subtitles | تملكون الحق بإلتزام الصمت أي شيء تقولونه سيستخدم ضدكم بالمحكمة |
Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. | Open Subtitles | لديكي الحق لتبقي صامته |
Sessiz kalma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لك الحق أن تظل صامتاً |
Sessiz kalma hakkına sahipsin. | Open Subtitles | لديكَ الحقّ بأن تبقى صامتًا. |