Döndüğünde birkaç gün bende kalmak istedi. | Open Subtitles | حين عادت أرادت البقاء معي كل يوم |
Doğu yakasında kalmak istedi. | Open Subtitles | أرادت البقاء على الساحل الشرقي |
Ama o da evde kalmak istedi. | Open Subtitles | ولكن أرادت البقاء في المنزل أيضا. |
So Yoon'un evinde kalmak istedi zar zor ikna edip eve getirdim. | Open Subtitles | قالت أنّها تريد البقاء أكثر في بيت سو يون لكنني بالكاد طمأنتها وجلبتها إلى المنزل |
Onu orada bırakmadım ben. Kendi kalmak istedi. | Open Subtitles | أنا لم أتركه هو الذي أراد البقاء |
Birkaç gün yanımda kalmak istedi. | Open Subtitles | أرادت المكوث معي بضعة أيام |
Gittim ama o biraz daha kalmak istedi. | Open Subtitles | فعلت بالواقع , لكنه لا يريد البقاء هناك لفترة اطول |
Giyinik kalmak istedi. Şuradaki sehpaya oturdu. | Open Subtitles | أراد أن يبقى مرتدياً ثيابه جلس هناك عند المقعد |
Arkadaşlarıyla kalmak istedi. | Open Subtitles | أرادت البقاء مع الأصدقاء. |
Drey'auc kendi insanlarıyla birlikte kalmak istedi. | Open Subtitles | دراياك أرادت البقاء مع شعبها |
O da Paris'te kalmak istedi ben de ona müsaade ettim. | Open Subtitles | أرادت البقاء في (بـاريس)، لذا تركتها. |
kalmak istedi. | Open Subtitles | أرادت البقاء. |
- Yalnız kalmak istedi. | Open Subtitles | -إنها تريد البقاء بمفردها |
Benimle kalmak istedi... | Open Subtitles | تريد البقاء معي، لذا... |
- Evde kalmak istedi, ben de olur dedim. | Open Subtitles | قد أراد البقاء بالمنزل وقلت له حسناً |
Burada kalmak istedi. | Open Subtitles | أراد البقاء هنا |
Kimmy'lerde bir gece daha kalmak istedi. | Open Subtitles | أرادت المكوث في منزل (كيمي) ليلة أخرى |
Amcam, kızını gömmek için kalmak istedi. | Open Subtitles | عمي يريد البقاء لدفن ابنته sagde. |
Ben asla Eli'yi suçlamadım. O kalmak istedi. | Open Subtitles | حسنا، لم أحمل (ايلاي) الذنب هو يريد البقاء |
Bana bakmak için kalmak istedi ama gitmesi gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | أراد أن يبقى معي ليرعاني لكنني شجعته على دخولها |