"kalmak ister misin" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تريد البقاء
        
    • هل تريدين البقاء
        
    • أتريدين البقاء
        
    • أتريد أن تبقى
        
    • أتودين البقاء
        
    • هل تريد أن تكون
        
    • تريد أن تبقى
        
    • أترغبين في البقاء
        
    • أتريد البقاء
        
    • هل تريد أن تقيم
        
    • هل تريدي ان تكوني
        
    • هل تريدين ان تكوني
        
    • هل تحب البقاء
        
    • هل تود البقاء
        
    • هل تودين البقاء
        
    - Yani, kalmak ister misin? Open Subtitles أعنى ، هل تريد البقاء هنا الليلة ؟
    kalmak ister misin, yemek vereyim sana? Open Subtitles أجل . هل تريدين البقاء وتناول بعض الطعام ؟
    - Tekrar Anita'da kalmak ister misin? Open Subtitles أتريدين البقاء عند أنيتا مرة أخرى؟
    Sen kardeşin Charlie ile kalmak ister misin? Open Subtitles رايموند، أتريد أن تبقى مع أخيك تشارلي؟ رايموند، أتريد أن تبقى مع أخيك تشارلي؟
    Yemeğe kalmak ister misin? Open Subtitles أتودين البقاء للعشاء
    Altı ay işsiz kalmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تكون بلاعمل لستة أشهر؟
    - Yani, kalmak ister misin? Open Subtitles أعنى ، هل تريد البقاء هنا الليلة ؟
    Onlarla kalmak ister misin? Open Subtitles هل تريد البقاء مع أصدقائك الجدد؟
    Burada, büyükanne ile kalmak ister misin? Open Subtitles هل تريد البقاء هنا برفقة جدتك؟
    Yemeğe kalmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين البقاء لتناول العشاء ؟
    Biraz daha kalmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين البقاء لفترة ؟
    Biraz daha kalmak ister misin? Open Subtitles مهلاً. أتريدين البقاء لليلة واحدة؟
    Bu gece burada kalmak ister misin? Open Subtitles أتريدين البقاء هنا الليلة؟
    Charlie ile burada, Los Angles'te kalmak ister misin? Open Subtitles رايموند، أتريد أن تبقى مع أخيك ...هنا في لوس أنجليس أجل
    Akşam yemeğine kalmak ister misin ? Open Subtitles أتودين البقاء من أجل العشاء.
    Yalnız kalmak ister misin? Open Subtitles أحبه هل تريد أن تكون وحدك؟
    Ne yaptığını anlamıyorum, yemeğe kalmak ister misin, kalabilirsin. Open Subtitles ما الذي تفعله؟ هل تريد أن تبقى هنا لتناول العشاء؟ بمقدورك أن تبقى هنا لتناول العشاء.
    Benimle kalmak ister misin? Open Subtitles أترغبين في البقاء معي ؟
    Doktorla kalmak ister misin? Open Subtitles أتريد البقاء مع الطبيب ؟
    Şu sıralar beş hafta hastanede kalmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تقيم بالمستشفى 5 أسابيع هذه المرة؟ !
    Yalnız kalmak ister misin? Open Subtitles انا اسف, هل تريدي ان تكوني بمفردك؟
    Yalnız kalmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين ان تكوني لوحدك
    - Yemeğe kalmak ister misin? Open Subtitles هل تحب البقاء إلى الأبد؟
    kalmak ister misin? Kanepede takılıp, belki film falan izleriz. Open Subtitles هل تود البقاء والجلوس علي الأريكة ولربما مشاهدة فيلم؟
    Tabii ki. Burada kalmak ister misin? Open Subtitles نعم ، بالطبع هل تودين البقاء هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus